每天一首诗,提升记忆力:170《茅屋为秋风所破歌》
《茅屋为秋风所破歌》
唐·杜甫
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,
下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,
归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!
风雨不动安如山。
呜呼!何时眼前突兀见此屋,
吾庐独破受冻死亦足!
如何记忆?
诗名:茅屋为秋风所破歌。
作者:杜甫。
安史之乱爆发,杜甫全家来到成都,修建了一座茅屋。上元二年(761)八月,狂风破屋,大雨又至。杜甫湿冷难耐,想起山河破碎,长夜难眠,感慨万千,写下这篇流传千古的名作。
诗词:全诗23句,大概分为三部分。
1、2句:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
八月:点明时间。八月十五本是团圆之日,但杜甫却飘零至此。
秋高:我们常说秋高气爽。但杜甫此时却非常痛苦。
风怒号(háo):秋风愤怒地号叫,卷起我茅屋上的三重茅草。
三重(chóng)茅:古代三字多是虚指,指多重茅草。
《茅屋为秋风所破歌》,首句即有茅、屋、秋、风四字。
3、4、5句:茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
茅草飘飞渡江洒在江边,高的挂在长林树梢,下来的飘转沉在池塘中。
前一句最后一字是茅,这句就写茅。茅草飞起来,渡过江,洒在江郊。
怎么洒的?有高有低。
挂罥(juàn):挂着,挂住。长(cháng):高。因为前面有高字,此处用长表示高。梢:树梢。
沉塘坳(ào):沉到池塘水中。坳,水势低的地方。
高的直接挂住,低的(下者)飘转几圈之后,才沉到池塘中。
6、7句:南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
忍,狠心。能,如此、这样。对面,当面。为,做。
南村群童欺负我年老无力,忍心能够当面做盗贼。做盗贼干什么?
8、9、10:公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
公然抱着茅草进入竹林去,我唇焦口燥呼喊不住,归来倚仗自顾自叹息。
风号,卷茅,渡江,高挂,下沉。童欺,盗贼,抱茅,焦躁,叹息……
前十句,写茅屋为秋风所破,茅草飞到江边,群童抱着茅草跑了,自己无可奈何。
下面八句要写茅屋漏顶之后,夜晚下雨的痛苦。
11、12句:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
一会儿风停了,云像墨一样黑,秋季的天空迷蒙,渐渐黑了下来。
俄顷(qǐng):一会儿,顷刻之间。漠漠:阴沉迷蒙的样子。向昏黑:渐渐黑下来。
因为后面有黑字,所以前面用墨色表示黑色。苏轼《望湖楼醉书》,“黑云翻墨未遮山”。
13、14句:布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
布被子盖了多年,冷得像铁,孩子睡相不好,把被子里面都踏裂了。
布衾(qīn):布质的被子。岑参《白雪歌送武判官归京》,“狐裘不暖锦衾薄”。
恶(è)卧:睡相不好。被子被冻得梆硬,所以才能被踏裂。
15、16句:床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
屋漏了,床头没有干的地方,雨点如麻连绵不绝。
上句说被子裂了,刚好是床上,所以先说床头。然后说屋漏偏逢连夜雨,没有一处干燥的地方。雨连绵不绝,就像下垂的麻线。
17、18句:自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
自从经历丧乱之后,很少睡眠,漫漫长夜,沾着潮湿,如何能够挨到天明!
丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。
何由彻:如何挨到天亮。何由,怎能、如何。彻,到。这里指“彻晓”,即到天亮。
风定,天黑,布衾,冷裂,屋漏,雨脚,少睡眠,何由彻……
普通的诗人写这些悲惨状况,伟大的诗人却生发出兼济天下的愿望。
19、20、21句:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。
安得:如何能得到。广厦(shà):宽敞的大屋。大庇(bì):遮盖、覆盖。寒士:贫寒人士,广大人民。俱:都。欢颜:喜笑颜开。
22、23句:呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
呜呼!什么时候眼前能够出现这样高耸的房屋,那样我的茅庐独自被吹破,我自己即便被冻死也心甘情愿!
突兀(wù):高耸的样子。
见(xiàn):通“现”,出现。《敕勒川》“风吹草低见牛羊”。
庐:茅屋、茅庐。亦:也。足:值得。李白《将进酒》,“钟鼓馔玉不足贵”。
“安得广厦千万间”之句,杜甫足以名垂青史;“吾庐独破受冻死亦足”,杜甫成为了忧国忧民的“诗圣”!
请先 后发表评论~