日常生活中,我们总是会把“橘子”打成“桔子”,冰心的散文《小桔灯》更是加深了我们的印象。虽然现在《小桔灯》已经变成了《小橘灯》,不过还是有很多人用“桔子”来代指“橘子”,不知道大家有没有疑惑过,为什么可以这么指代呢?这俩是同一种东西吗?
@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用最近咱们有位小伙伴特别气愤的吐槽说,自己吃了多年的橘子,在老外那里买橘子的时候,就很有信心的说了一句“orange”,结果人家给称了一兜子的橙子!这是怎么回事呢?今天咱们就一起来学习一下吧!
柑橘类水果是大家非常熟悉的果类,其中橘子和桔子更是受到广大消费者的喜爱。它们有着鲜艳的色泽和甜美的口感,富含维生素C和其他营养物质,是人们健康饮食的重要组成部分。今天,我们要探讨的话题是:橘子和桔子,它们是同一种水果的不同叫法吗?首先,从外观上来看,橘子和桔子确实有些许差别。
-Theyare apples and oranges.You can't compare them.和Apples and oranges 相似的还有Chalk and cheese ↓↓4Chalks and cheese!"截然不同"[英式英语]粉笔盒奶酪虽然都是白色的但是
如果外国朋友跟你说要吃“orange”可千万不要递给他一个橘子虽然橘子、橙子是长的像但两者的英文是不一样的一起来学习~1“橘子”的英文表达在英语中,orange的意思是橙子“橙汁”就是 orange juice橘子的正确英文表达有两个:①mandarin [ˈmændərɪn]②