7月16日,外交部发言人赵立坚主持例行记者会。有记者提问,今天是《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年纪念日。20年间,《条约》对中俄关系发展起到了怎样的作用?中俄双方在当前国际形势下庆祝《条约》延期有何现实意义?赵立坚表示,今天是《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年纪念日。
《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年招待会16日在莫斯科的俄外交部别墅举行。在活动期间,中国驻俄大使张汉晖表示,20年来,在条约精神的指引下,中俄关系经受住国际风云变幻的考验,日臻成熟、坚定、稳固,处于历史最好时期并迈入新时代,成为构建新型国际关系和人类命运共同体的生动实践。
题:《中俄睦邻友好合作条约》延期助力两国关系新发展。2001年7月16日,中俄两国签署《中俄睦邻友好合作条约》,把两国“世代友好、永不为敌”的和平理念以法律形式确定下来,为中俄关系开辟了广阔的发展空间,成为中俄关系史上的重要里程碑。
今年是《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年。2001年7月16日,中俄双方在全面总结两国关系发展经验与成果的基础上,一致决定签署《中俄睦邻友好合作条约》,为迈入新世纪的中俄关系持续健康稳定发展奠定了坚实法律基础,为两国开展各领域友好合作确立了基本原则,成为中俄关系史上的重要里程碑。