《我用中文做了场梦》,(意)亚历 著,新经典|文汇出版社2024年7月版。推荐理由:如今社交平台上随处可见各种“老外网红”,从初来乍到说错话闹笑话的“歪果仁”到毫无口音甚至方言流利的“中国通”,各种人设都有。
推荐语 《我用中文做了场梦》是意大利青年亚历用中文书写的中国漫游记。身为九零后的他,像是新一代的世界公民,更松弛,更轻盈。他摒弃宏观视角,其冷幽默也与中国年轻一代同频共振。这本饱含情感、理想与希望的书,展现了勇于拥抱生活中的不确定性的乐观精神。
2016年,亚历到中国学电影,从零开始学中文。到2022年,他已经可以用中文流利沟通,甚至开始用中文做梦——在梦里,意大利的老友在用中文跟他说话。于是,他写了一本书,就叫《我用中文做了场梦》,写他在中国这六年的经历。近日这本书由新经典文化·文汇出版社出版。
《文明的经纬:纺织品如何塑造世界》[美]弗吉尼亚·波斯特雷尔著,张洁译,索·恩|社会科学文献出版社本书是一部揭示纺织与人类文明关系的作品。从古埃及的羊毛到中国的丝绸,作者讲述了布匹贸易如何塑造古代社会、纺织业如何推动社会革新。
2019年,在中国拍摄MV中的亚历。2023年,亚历在中国乡间过年。2020年,亚历拍摄的河北怀来,他在此参与电影“群演”。2016年,亚历在中国的火车上。2017年,亚历的中文信还有点“嫩”。 2024年,亚历的中文新书《我用中文做了场梦》。2019年,在中国拍摄MV中的亚历。
受今年新冠肺炎疫情影响, “汉语桥”比赛于9月至12月在线上开展。据教育部中外语言交流合作中心副主任赵国成介绍,今年的“汉语桥”比赛联合央视频采用5G“云录制”创新节目制作模式,搭建了新颖的语言交流平台。从预选赛一路走来,来自五大洲的选手在“云赛场”上,讲述了和中文相遇相知的故事。“中文改写了我的人生”“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回……”
2024书海扬帆,千帆竞渡!这一年,新书层出不穷,或启迪思维,或触动心灵。河大卫综合豆瓣、京东、新京报、中华读书报等各平台年度榜单,精选出了一份年度十大新书目。跟随河大卫一同探寻那些不容错过的精神宝藏,开启这场知识巡礼。
多平台发布2024年度图书榜单,综合数据显示——小说长青,非虚构佳作纷呈■记者 卫中2024年中国的图书市场,无论是在国内还是国外作品方面,都展现出了丰富的多样性。从虚构到非虚构,从小说到诗歌,再到历史、文化和社会纪实等各个板块,均有佳作涌现。
新华网内罗毕10月25日电(记者丁小溪)“马上就到!脚步太快了,腿都跟不上了!”曼乐迪将一条诙谐的中文短信发到汉语教师胡相林的手机上。5分钟后,身穿灰色运动装的他一阵风似的冲进办公室,黝黑的面庞上还挂着颗颗细小的汗珠。