真是万万没想到,日语常说的“八格牙路”,翻译成中文居然是这两个意思。原来我们之前都搞错了。真是不得不佩服,我们的中文翻译,也能这么博大精深。像我们经常看一些抗日题材的电影或者电视剧,“八格牙路”这个词出现的频率是很高的。往往小日子说这个话的时候,都是咬牙切齿,很愤怒的。
翻译过来,才知道这话多伤人如果大家经常看抗日题材的影视剧就知道,日本士兵在侵华战争期间,非常喜欢说八格牙路,后来我们都知道这是一句骂人的话,但是如果了解日本或者去日本旅行过的朋友应该有所感受,日本是一个非常文明的国家,而且日本国民很少说脏话,就连八格牙路也很少能够在日本本地听到,
日语曾被评为世界上最干净的语言,因为日语中几乎没有脏话,但是大家在看抗战剧的时候会发现日本人骂人的时候只会反复说一句“八格牙路”,这句话在日语中已经是级别最高的脏话,但是日本人在自己国家却很少说,只是在侵华期间经常使用这句话辱骂我们的同胞。
如果大家经常看抗战剧,肯定会发现日军骂人的时候最喜欢说的一句话就是“八格牙路“,好像他们就只会这一句骂人的话,其实这句话在日本是很少使用的,因为对他们来说,这句话已经是骂人的最高级别,在日本说这句话对方是会和你反目成仇人的,这句话翻译成中文以后,才知道有多伤人自尊。
每当国人反思我们如此偌大一个国家被东洋弹丸岛国欺凌之时总会有一种说法就是日本人团结,而当时的旧中国则处于一种内乱状态之中。事实上日本是一个极其复杂矛盾的国家:他们黩武而爱美、尚礼而好斗、喜新而保守、忠贞而善变。
原来是一间浴室,有一个大池装着热水,旁边一个盛着冷水的小池,他望着笼罩着浓密的蒸气的热水,心中想着莫非敌人又要用软的方法继续争取...“你快说吧!承认那三个人,说明白来济南干的什么工作,要不把你烫死。”