The term “laborer” has become the latest buzzword on Chinese social media. It applies to all kinds of employees, from blue-collar workers and low-level staff to middle managers and top executives, and is used in contexts that seem alternately uplifting, aspirational, and self-deprecating.不管你现在是“打工人”还是学生,我们需要以平和之心去面对焦虑,面对自己,努力工作和学习,静待花开。
In the whole society, we should carry forward craftsmanship with the pursuit of excellence, and encourage the young people to develop their skills to serve the country.
今天分享一篇阅读理解,可以学完职业话题后进行配套阅读,也可以作为日常的阅读材料。每日10分钟英语阅读,养成习惯,孩子的英语学习不用愁。这篇文章的题目是:Construction Workers图片来源于网络先来读文章:图片来源于网络1.
今天分享一篇阅读(选自海尼曼阅读系列),可以在学会职业后进行配套阅读,也可以作为日常的阅读材料。每日10分钟英语阅读,养成习惯,孩子的英语学习不用愁。这篇阅读的题目是:Night workers先来一句一句读:1.Some people work in the day.
countdown:count数+down向下=倒计时account:ac加强+count总数=账户 如:bank account:银行账户今日词单Actor 男演员Baker 面包师Dancer 舞蹈家,舞者Designer 设计师Waiter 男服务员Doctor 医生Wor
比如我们现在书桌上肯定会有一样东西:“纸”。它的英文大家还记得吗?没错,就是“paper”,这就是我们今天的核心词汇,然后我们从它出发,一起来做出一个单词网络和思维导图吧~我们中国有一个成语,叫“白纸黑字”,一般用来形容证据确凿,在日常的学习工作中,常规的纸都是白色的,“whit
Plumber /plʌmbər/ n. 管道工,管道工人。Sentence:A plumber is a man who can help us to solve the issue in the pipe.
后缀-erlistener[ˈlɪsənə] 陌生人presenter [prɪˈzentəactor ['æktə] 男演员monitor ['mɒnɪtə]班长; 监督员director [də'rektə指挥sitor ['vɪzɪtə] 游客; 观光者translator