周末,和朋友聚聚。朋友家孩子自己在一边疯狂输出汉语拼音表中的“a,o,e”。听到,孩子读“o”的时候发出的是“欧”。正在我一脸疑惑的时候,朋友对孩子说这个应该读“窝”!那一刻,我心中的是赞同的,毕竟到现在我也是这么想。结果,孩子一脸鄙视地来了句“我们老师就是这么教的!
最近我不是一直在盯妹妹的拼音嘛,然后我发现了一个严重的问题,那就是妹妹的“o”和“ou”傻傻分不清楚……比如拼“落”的时候,她看着“luo”就会很犹豫,是该“勒屋窝”还是“勒屋欧”?这就引出了一个拼音界最大的谜团——aoe里的“o”到底读啥。
最近有身边孩子家长问我韵母“O”到底怎么发音,到底是“喔”还是“窝”,为啥人民日报又说他们都不对,应该读“欧”,说他彻底懵了,我查了下《人民日报》的说法出处,是去年人民日报官方微博转载了《首都教育》的一篇科普文章,其中说汉语拼音里面的“O”,正确读音应该是“欧”。