or “I’m over-praised” to show good manners. Next, when receiving a gift, we usually say “It’s unnecessary” besides “Thanks” to show politeness and then put it away. Finally, at dinner parties, we talk loudly and touch glasses when drinking to someone’s health or success to show that we’re warm. Anyhow, different cultures, different customs. If you “Do as the Romans do when in Rome”, you’ll enjoy more of your stay here.
免费领取高清【完整电子版】1.关注后「点赞+转发」2.私信发送消息:666今天给大家分享一套中国文化英文讲解100集动画Hello China 英文版《你好,中国》,中英双语字幕,非常适合用来学习英语,还能了解大量中国传统文化!
先来尝试一下吧,看你翻译的是否准确:①元宵节:Lantern Festival② 刺绣:Embroidery③ 重阳节:Double-Ninth Festival④ 清明节:Tomb sweeping day⑤ 剪纸:Paper Cutting⑥ 书 法: Calligraphy
近几年高考英语中,中国传统文化是个热门考点。所以,提前积累这方面的知识是十分必要的。小编就近几年高考书面表达传统文化篇汇总如下,并附中国传统文化高频词汇,赶快背起来吧。012018年全国 I 卷 假定你是李华,你的新西兰朋友Terry将去中国朋友家做客,发邮件向你询问有关习俗。
“The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. Whether the family is rich or poor, educated or ignorant, everyone must put on the Spring Couplet to symbolize the hopes for the coming new year.“春联”或“对联”对立在中国是一种特殊的文学形式。
现在越来越多的中国人欣赏和认可中国传统文化。In my opinion, different countries have different traditions, but they have the same purpose to enjoy a happy life.
学习中国传统文化的地道英语表达!Take a glimpse at this lantern art!Zigong Lantern Show appeals to the eyes and dazzles the world through vivid fine folk customs, Chinese Classics, myths and legends.