美国朱学渊《中国北方诸族源流》中记载,16世纪时,蒙古人也按这种形式布阵。因为考察“圐圙”这一文化现象时,笔者发现现在山西、内蒙古的一些地方竟然敢冒天下之大不韪,违反国务院地名办有关地名的使用中不宜用生僻字的条列,公开使用“圐圙”这两个“生僻字“做行政地名。同是一个太阳照,同是一
圐圙「kū lüè」;(库伦)释义:1、合体字“四方八面”,围拢、圈地。2、西北地区地名,多指大概环闭的地方。3、“圐圙”,也可能是蒙古语“库伦”的音译。山西运城,“闻喜花馍”,国家级非物质文化遗产。吉祥指数:五星。今天是个好日子!
最近小伙伴有没有看由中央广播电视总台文艺节目中心、央视网联合出品,央视网、中视电传联合承制的新青年生活分享类综艺节目《你好,生活3》,以撒贝宁、尼格买提和嘉宾一同出演,在节目中当看到窗外不认识的字时,撒贝宁突发奇想给康辉拨起电话,想借机将“活字典”拉下神坛,询问生僻字“厍”怎么读,在一系列的追问后,却“遭遇”了康辉的官方吐槽,双方开启“互黑”模式,场面十分搞笑。
接着上期《发现了吗?中国邮政的logo里藏着一个字》说的“中”字,今天谈谈“国”字。苏区时期,全县23万人口,参军参战的就达9.3万人,为国捐躯5万多人,有姓名可考的烈士达23179名,仅牺牲在长征路上的兴国籍官兵就有12038人,几乎每一公里就有一位兴国籍将士倒下。
奇妙的中国文字 "圐圙"(kū lüè)这两个字是我遇到我丈夫以后才认识的。他的家乡就在山西省晋中市的一个叫做南圐圙的小村子里。这个村子坐落于祁县东观镇的南面五公里处。村子虽然不大,但就村名确蕴藏了汉字语言文化的丰富多彩和博大精深。
丰镇方言选录:丰镇地域宋、辽、金时期居属辽、金朝长期统辖,平水韵又是金人王文郁所归纳总结,所以古汉语的发音和变音长期在民间世代传承,丰镇方言保留了一部分古字古语的发音;况且现代汉语是以北方话为基础,所以现代汉语中保留了丰镇方言的读音亦有之。
中文有多美,观之形式多变,可豪放、可含蓄,读之朗朗上口,意韵无穷。中文之美,美在形体,亦美在风骨。不学习汉语,那就不会知道“红尘”是怎样的纷纷攘攘难舍断,“断肠”又是怎样的相思,“江南”又是怎样的烟雨朦胧,“明月”又是怎样一种乡愁,“天涯”究竟有多遥远?
2007年11月18日《北京晚报》第22版,刊登了一篇文章,说英国威尔士安格尔西岛上有一个小镇名字叫,Llanfairpwllgwyngyllgogerychwymdrobwllllantysiliogogogoch,这是一个很长的地名,包含了58个英文字母,翻译成汉语用了28个汉字。