年三十的曼谷唐人街,美食、灯光秀、新年祈福,年味十足,还有特别惊喜——泰国体育和旅游部长披帕向记者说“潮州话”送祝福。 泰国旅游和体育部长披帕:(潮州话)新年快乐,恭喜发财。 总台记者陈林聪:现在是泰国曼谷唐人街的亮灯仪式,现场非常有年味儿。
中新社曼谷2月10日电 (记者 王国安)中国农历新年即将来临之际,泰国总理巴育10日在TikTok发布祝福视频,并用潮州话祝福“新年发财”。巴育在祝福视频中说:“值此春节来临之际,我为中国的兄弟姐妹以及在泰华人华侨们送上新年祝福,希望大家身体健康、心灵富足、财源广进、生活美满。
约十一年前,一位被家里催婚的纯良仔,向我倾诉憋屈数年的心事:家里老人下最后通牒,你要么离开上海,回老家工作生活,要么娶个老婆,放在老家孝敬父母,准你自己出去工作,除此,媳妇还要接受祭祖宗之类当地风俗。他感叹,在大上海怎么可能娶到这样的姑娘,何况他还坚持夫妻要有一致的精神追求。
图一:泰国潮安同乡会理事长吴炳林(左)致词,泰国潮安同乡会常务秘书长陈松深(右)致词。图二:吴炳林理事长,陈松深常务秘书长,陈伟林老师合影。图三:吴炳林理事长,陈松深常务秘书长合影。图四:陈伟林老师在潮语培训班向学员授课时影。
既有坚持到底,从语言文化、生活习惯及社交圈等众多方面都保持不变的;并且泰国华人的占比高的不容忽视,以父母或一方为华人的标准,人数已破千万,而血统中只要有华人都算的话,那泰国更有40%的人口都是泰国华人,将近占到一半。
中新社曼谷3月19日电 题:中国潮剧何以在泰国实现本土化?——专访泰国优泰剧创始人庄美隆中新社记者 王国安潮剧(又称潮州戏)作为中国古老的地方剧种,早年随着潮州人大量“过番”而活跃于东南亚一带,成为在海外最有影响力的中国地方戏剧之一。
当地时间4日11时,中国申报的“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”在联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第19届常会上通过评审,列入人类非物质文化遗产代表作名录。继去年12月被确定为联合国假日后,作为中国传统节日代表之一的春节再次受到全世界认同。
幼儿园的小朋友表演舞龙,喜迎新春。新华社发小朋友们,你们知道吗?就在12月4日,春节被联合国教科文组织列入了人类非物质文化遗产代表作名录,这意味着春节不仅是中国的,也是全世界的文化遗产。至此,中国共有44个项目列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录、名册,总数居世界第一。