8. Ross: I assume we're looking for an answer more sophisticated than 'to get you into bed'.这里有一个词语需要强调一下,即sophisticated,在中文里面是世故的意思,其实在英文里面,这个单词是褒义词,说明人非常成熟有魅力。
1.You'rescrewed. 你完蛋了。例句:If you don't get this finished on time, you're screwed.你如果不及时完成这个事,你就完蛋了。补充:“You're screwed up.”的意思是“你搞砸了”。
“我完蛋了”英文怎么说?I'm screwed.screwed 有“搞砸,完蛋”的意思。sb's screwed = 某人搞砸了,某人完蛋了。例:If we don't get this finished on time, we're screwed.
从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:I wouldn't eat that if I were you.Why?I made it, trust me.翻译:我是你的话,我就不吃那东西。为什么?我做的,相信我。I wouldn’t do sth.
(本文转自:“友邻故事”微信公众号)“原著是脚,翻译是鞋,鞋绝对不能委屈了脚,找不到合适的鞋,就要一直找下去。”这是鲁迅文学翻译奖得主王家湘老师,用俏皮的方式说出的自己恪守的翻译原则。王老师翻译过26本著作,大部分都是在退休后的20年里完成的。