前言中俄免签之后,黑龙江的黑河摇身一变成为了一个国际化的大都市。在黑河的早市上随处可见金发碧眼的外国面孔,他们的数量甚至超过了早市上的中国人。不止如此,早市上的大妈也将俄语技能拉满,不仅小吃车上的标牌都是中俄双语,而且大妈们都能俄语丝滑交流无障碍。
想下楼扔垃圾,等来电梯,里面一位六十左右的老先生,一手拎着纸箱,一手拎着一个高压锅。我拎着垃圾袋,刚走进去,老先生一口东北腔,搭话了:收拾完了?我:嗯呐。然后回过头,再次看了看他拎着的高压锅。我:这是?老先生:别人送到我这来的,让我给修。修好了,赶紧给人家送过去,过年好用用啥地。
正如科马克·麦卡锡在《天下骏马》中所写——“世界对生活在其中的男与女、老与少、贫与富、黑与白,对人们的奋斗与挣扎、荣辱贵贱、乃至生老病死更是一概不闻不问”——在当下中国的互联网语境里,“东北”已经无限类似于那个年代的美国西部:游离的现代文明、殖民统治的遗迹、电视里经常看到熊与猛虎出没的新闻,人与自然共同构建了一幅落寞的文化景观。
Version:1.0 StartHTML:000000220 EndHTML:000054610 StartFragment:000005006 EndFragment:000054572 StartSelection:000005006 EndSelection:000054