ChatGPT 发布以来,以其惊人的语言能力让各行各业的人都为止震颤,在翻译界也毫无疑问掀起了一波热潮。很多人都想了解它在翻译领域的表现。作为 ChatGPT 的深度用户,我也经常会用它来翻译一些内容,并且用它和其他翻译工具比如 DeepL 结合使用。
原标题:用好ChatGPT技术提升国际传播效能。我们要增强紧迫感和使命感,推动关键核心技术自主创新不断实现突破,探索将人工智能运用在新闻采集、生产、分发、接收、反馈中,用主流价值导向驾驭‘算法’,全面提高舆论引导能力”。
华凯易佰近期接受投资者调研时称,目前公司将公司自研易佰云系统和ChatGPT进行对接,公司每一位同事都可以进行调用,广泛尝试。随后总结使用中的相关问题,进行归纳,根据使用后的反馈结果再来决定是否大规模推广应用。已上线使用的功能包括AI翻译、刊登文案、广告关键词推荐等。
·专业的机器翻译工具很多年前就在我们行业诞生了,目前留下来的人已经是会熟练使用机器、与机器相辅相成的译者,因此我们的工资其实也一直很稳定,笔译业务并未感觉有明显变少。·AI的发展并不代表学习语言就没有意义,因为语言蕴含了文化、意识形态和民族凝聚力。
宝通科技近日在业绩说明会上表示,目前,公司已经搭建基于ChatGPT的翻译系统,提升翻译效率,节约成本;搭建基于stable diffusion框架的AIGC绘画系统,提升美术生产效率和质量,也基于各种工具和自己开发等手段,打造广告智能投放平台,提升广告效率和广告优化能力。
玩ChatGPT上瘾,喜欢什么都问它用英语可以说:有一个很形象的短语可以形容大家对手机感觉:can't put it down: 无法放下, 爱不释手。I just can't put my phone down. 我玩手机根本停不下来。
美国开放人工智能研究中心13日展示了最新版本ChatGPT的新技能:与使用者展开语音对话、识别图像并展开讨论、翻译……GPT-4o为新版本编号。据路透社报道,相比先前版本,GPT-4o与使用者对话基本无延迟,和人类反应速度类似。即使对话中途被打断,也能继续下去。
李笑来在《人人都能用英语》一书中,将自由等同于“英文+wikipedia+Google”,如今AI时代,我觉得这个公式可以变成:Freedom = English + ChatGPT + 验证工具/经验直觉。