美国当选总统特朗普果然是个不按常理出牌的人,还没正式上任呢,这就已经不断地“放大招”,一会儿要把加拿大变成美国的第51个州,一会儿要把墨西哥湾改称“美国湾”,继而又放言要接管巴拿马运河和格陵兰岛。在这些地名当中,格陵兰岛在此之前的“曝光率”相对低一点。
视为44.Appear v.出现 disappear v.消失45. Add 增添 Add sb 某人补充道46. Century世纪 The mid-20th century 20世纪中期 In the 20th century 在20世纪47. Stay the same 一
在各国疆域都相对稳定的现代,通过购买的方式实现领土的扩张已经是很多年都没有再出现的现象,冷战结束时日本曾试图以巨款从俄罗斯手里买下北方四岛,最终也是空手而归,毕竟在各国民意的巨大压力下,很难有政客愿意承担损失国土的骂名——哪怕当时卖了个好价钱。
green常用作形容词,但除了表示“绿色”之外,还可以表示因生病、恐惧而脸色发青,发白‘无血色’”,比如,It was a rough crossing and most of the passengers looked distinctly green. 。
亲子:植物苗木号K70x无名幼苗06:格陵兰格陵兰——. 培育:2009年以前丹麦,Rosa Eskelund 2009年以前Roses Forever / Rosa A/S在丹麦以名称'Greenland'推出。
据新华社消息,美国当选总统特朗普近日表示,美国拥有和控制格陵兰岛“绝对必要”,并重提从丹麦手中购买格陵兰岛。上述言论发布几小时,丹麦政府即宣布大幅增加格陵兰岛防务开支。1月7日,特朗普又称不排除以军事或经济胁迫手段占领格陵兰岛和巴拿马运河。
格陵兰岛是世界上最大的岛屿,总面积约为216万平方千米,是我国最大岛屿台湾岛的六十倍。格陵兰岛位于北美洲的东北部,南临大西洋,北临北冰洋,东临格陵兰海,东南部隔丹麦海峡与冰岛相望,西部隔巴芬湾和戴维斯海峡与巴芬岛相望。
特朗普人还没上任,就已经把狂乱的执政风格带到了全球聚光灯之下。他最近在号称“宇宙中心”的自家海湖庄园,以傲慢之言冒犯了内内外外一大圈,从拜登政府到美洲南北,从欧洲盟友到中东亚洲,是冒失之举还是故意为之,各方能拿他怎么办?
转发一个经典的中外地名翻译1、Pearl Harbor,珍珠港,在中国叫蚌埠。2、New York 纽约,在中国叫新乡。3、Red River Valley,红河谷,在中国叫丹江口。4、Phoenix 凤凰城,在中国叫宝鸡。