【译文】孔子论到季氏,说:“他用天子规格的八列舞乐队在庭院奏乐舞蹈,如果这种事可以容忍的话,还有什么事不可容忍呢?”——孙钦善《论语注译》【小识】规规矩矩佾,古代乐舞的行列,一行八人叫一佾。按照礼制规定,天子用八佾,诸侯用六佾,大夫用四佾,士用二佾。
孔子谓季氏1:“八佾舞于庭2,是可忍也3,孰不可忍也?”2八佾:古代奏乐舞蹈,每行八人,称为一佾。春秋末期,奴隶制社会处于土崩瓦解、礼崩乐坏的过程中,违犯周礼、犯上作乱的事情不断发生,这是封建制代替奴隶制过程中的必然表现。