“An eye for an eye and a tooth for a tooth.”“An ounce of prevention is worth a pound of cure.”意译:物以类聚,人以群分。
红网时刻新闻4月16日讯(通讯员 刘平甫 刘可 唐美 袁雪浪)“南山这么优质的牛肉不能被一粒老鼠屎坏了一锅粥,败坏我们南山名片,出了这个事情大家心里都很愤怒,大家都诚信经营,互相监督,谁敢再‘挂牛头卖假肉’,损害我们南山的名片,我们大家都不会答应!”长安营镇居民黄先生告诉记者。
生活中,我们总喜欢把在集体和团队中特立独行,我行我素,破坏规则的人称为“老鼠屎”,比如在课堂上某些不守纪律的学生,影响了其它爱学习的同学,但是肯定不能放弃这整个班级,挑出这颗“老鼠屎”,这锅“粥”还是要保留的,显然,这个比喻并不是很恰当的。
□邱鸿伟(西南科技大学)近日,有网友在短视频平台投诉康定一酒店的事件引发了网友关注。26日,康定文旅查实后迅速对该酒店进行了处理。当晚,甘孜文广旅局局长刘洪针对网友投诉酒店事件霸气发声:“如果是谁砸了甘孜旅游的锅,我一定砸了他的饭碗,不管你是谁。
他的种种做法的确让人匪夷所思,直呼有“毒”。不让乱窜,他辗转6个航班;不让扎堆儿,他跑国外看球;不让隐瞒,防疫人员问到头上他矢口否认。7天,跑了2.4万多公里。 有河南网友气愤地斥责:建设家乡你不行,千里投毒第一名;为国出力你不中,祸害家乡你最能;肺炎宣传你不听,瞒报瞎晃害人精
香肠、火腿、培根、肉丸这些方便好吃的加工肉是不少上班族和孩子的最爱但它们却被世界卫生组织划分为一类致癌物因为这些加工肉里都添加了一种防腐剂亚硝酸盐有人说亚硝酸盐是强致癌物一颗老鼠屎坏了一锅粥含有亚硝酸盐的东西一口都不能吃!
Hello, 小伙伴们。上篇文章我们学习了三个地道,经典的英语谚语,并详析了它们各自的直译和意译,小伙伴们的学问是不是又上了一个新高度呢?今天我们再来学习几句耳熟能详的谚语,生活中用起来信手拈来,说起来朗朗上口。
小区门口有卖早点的临时摊位(摊煎饼,鸡蛋饼的),占用的是行人车道,有开车的车主路过买早点,直接停在路中间然后排队买早点(其实往前开一点就可以临时停在行人车道上),它这样一停,导致从小区车库里出来的车堵住了(车库里的车出来是左转,左转后堵车很容易把另外一条车道堵死),然后整条路就全