咱们中国有句老话是这样讲的,十里不同音,即便是同一个省的人,县与县,市与市之间的方言都有所不同。就拿我的老家湖南来说,湘南和湘西之间的语言就不一样,湘西各个县之间讲话又不一样,湘西大多数是讲西南官话,和四川话差不多,但是湘西的少数民族又有他们本民族的语言。
都说中文才是世界上最难学的语言,那么歪果仁如果非要作死学中文,到底能不能达到中国人的水平呢?一位学了16年中文的英国人要开始吐槽了。究竟他中文说的怎么样?歪果仁学中文真的能找到合适的资源吗?听他讲讲自己学中文的故事文|李轶睿,高频交易、策略与算法制作、中国迷我只能讲个人体验。
是“猫粉”吗?看着大熊猫憨态可掬的模样,是不是时常想成为它们身边的饲养员?这不,有一位超级“猫粉”就付诸了行动。她叫阿部展子,是一位日本姑娘。如今,她是成都大熊猫繁育研究基地的一名外籍饲养员。为了实现梦想,阿部展子“解锁”了一项附加技能。在她确定了当大熊猫饲养员的想法后,首先考虑的是语言的问题。“所以我就先学中文。”
从小到大,差评君特别怕在路上碰上老外。遇到打招呼问路的,还好对付些,要是想聊点其他的,那蹩脚的英语口语水平马上就会暴露出来。用汉字注音到英语单词上的蠢事儿,小时候没少做。▼以至于在学了这么多年的英语之后,除了应付考试,基本就等于没学。
音同字不同,又是一难题,意思是牛顿每顿都炖牛肉吃,明白意思后真是无语得“让人半天说不出一句话”。还有金庸武侠小说中小龙女说“我也想过过过儿过过的生活”,还有外国人将这句绕口的中文翻译成了英文,“I want to live the life that Guoer have lived.”是不是一下子就明白了?