baby这个英文单词,是宝贝?还是婴儿?本人对杨颖并没有什么好感,知道她只是因为黄晓明。本来是一个中国人,非要取一个洋名字,取洋名字就取洋名字吧,还非得叫baby,翻译过来或者叫宝贝,或者叫婴儿。且说叫宝贝吧,也只能是黄晓明先生的宝贝,如果叫婴儿呢?那么只能理解为智商低了。
2011年,她在爱情片《夏日乐悠悠》中首次担任女主角[1] 。2015年,其主演的冒险片《鬼吹灯之寻龙诀》票房突破16亿人民币 [6] ,而她也凭借该片获得第33届大众电影百花奖最佳女配角奖 [7] 。
提起Jolin,相信不少人第一时间会联想到华语乐坛天后蔡依林,Sammi当然就是香港天后郑秀文,本地也有天后Stefanie孙燕姿、Tanya蔡健雅,大家对于许多本地及港台艺人的英文名应该不会感到陌生,但中国大陆艺人的洋名又知多少?
对于现阶段的教育来说,英语的学习已经成为了很重要的事情,因此也被列入为高中三大主课之一,这也能看得出来它的重要性,很多学生在有外教的英语补习班,也会有自己相应的英文名,而在外企工作的同学,也会给自己起英文名。