免责声明:文中部分内容来自于网络,如有侵权联系删除中式英语走向世界啦!这一切源于上周外国博主 Kris 在小红书上发的一个帖子。Kris 有个男朋友,两人常因工作往返中国,她平时会在网上分享日常,有时秀恩爱,有时也吐槽男友惹她伤心。
要我说中国网友绝对是全世界最有梗的,而且英文汉化也是迟早的事,因为中文的内核实在是太有趣了。中国网友的“尖酸刻薄”就这样幽默了全世界。现在在外网最火的莫过于这句:You pretty,he ugly,u swan ,he frog”,很多老外震惊于中文的表达方式,现在这句话已经成为一个热梗火速席卷外网。
“u is pretty, he is ugly, u is swan, he is frog, u r queen, he is minister, u must happy every day, not abandon him.”
环球网报道“如果中国留学生想来这里学莎士比亚和《联邦党人文集》,这是他们需要来美国学习东西,他们不需要来美国学习量子计算和人工智能”,26日,曾就疫情指责中国的美国共和党参议员汤姆·科顿再次刷新很多人的三观,他这番神逻辑言论被福克斯新闻、福布斯等多家美媒传播,他还指责新冠肺炎疫情
来源:环球时报【环球时报记者王盼盼 丛超】曾率先散布“新冠病毒来自武汉实验室”阴谋论、叫嚣就疫情向中国索赔的美国反华议员汤姆·科顿26日再次刷新人们的三观,宣称“应禁止中国留学生赴美学习理工科”,理由是中国“试图从美国偷走新冠病毒疫苗”。
让老外们知道了我们中国人幽默的一面,同时,以一种幽默的方式将中国文化传入到外国友人的脑海里。其中比较出圈的就是“you pretty he ugly,u swan,he frog.”这句话的意思是,“你好看,他丑,他癞蛤蟆想吃天鹅肉。”
怪不得外国人觉得中国人讲英语很装!看完网友分享,确实很装笑死[泪奔][泪奔][泪奔]原来我们说的英语在外国人眼里是这样的!我终于知道,外国人为啥说我们讲英语装了我为啥会觉得是葡萄皮怪不得一直看不懂莎士比亚[快哭了]零摄氏度的水就变成冰了[看]哦,我的上帝啊。
因为他们生活中讲话大多是口语,而中国人学习英语时则强调高级词汇量和语法正确、语句完整通顺等等。试问哪个中国人在听到这句问好时,能忍住不说出那句仿佛程序设置好的:I’m fine ,thank you . and you?
没想到我们说英语在外国人眼里这么搞笑,比如给我拿两瓶水,中国人:Please bring me two bottles of water. 外国人:two water. 我们学的都是英语老师口中拿分的高级复合句,对日常交流来说太过正式,正式到什么地步呢?