徐倩6月6日,网友“锦鲤少女”发微博称:“百度翻译可以翻译文言文啦!”文后还附上了自己的测试结果:“哎哟我的小心脏呦”――“哎哟吾之心脏哉”,“爱我你怕了吗”――“爱吾君惧乎”,“打我啊”――“战余兮”。
机器翻译代替人工翻译,真的可能吗?近日,百度文言文翻译器爆红网络受到很多人追捧,但也有教师批其所译不符合古文常识。最近,网友“独角兽少女”发表一条名为“百度翻译可以翻译文言文了”的帖子,短短几日,就吸引近10万网友参与转发评论。
在日常的学习中,当我们在阅读一篇文章时,经常会遇到一些自己看不懂的英文句子,但是必需要知道这个英文句子的意思,才能继续往下阅读和做对题目,那有什么好方法可以帮助我们将文字翻译成中文呢?其实我们可以借助一些翻译软件对文字进行翻译,你们想知道文字翻译成中文的软件有什么吗?
想要翻译的更好更准确,可以看看下面这五款翻译工具,个人很推荐,毕竟好用才是王道,赶紧看过来~这款的在线版应该大多数人都有用过,但其实它也有电脑端,是一个悬浮微小输入框,支持直接输入或粘贴文字进行翻译,还能进行文档翻译、截图翻译和划译。
第二届《中国汉字听写大会》打出了“让书写在古籍里的汉字活起来”的旗号,比赛不仅继续带热冷僻汉字,也引发90后、00后年轻人对文言文的关注。日前,一款文言文翻译APP上线,只要输入白话文,就会自动翻译成文言文,众多网友玩得不亦乐乎。