今天是个雨天,幼儿园的屋顶又开始漏水了。没有,现在更糟糕了!This is a big hole you've got here!这个地方有个很大的洞。It's going to cost a lot of money to fix!因为你还需要再上去重新跳一次伞。
啊,它朝着我们的汽车走过去了!Another reason we say:Cars are parked at owner's risk.车辆自愿停放,损坏概不负责。And that's the end of the tour!
Miss Rabbit:Yes,a taxi will be with you shortly.我马上就赶过去接您。Miss Rabbit:Sorry to have kept you waiting.很抱歉,让你们久等了。
但是没想到,在妹妹入手几天后,我收到了来自她声泪俱下的控诉,她说孩子在看了《大卫,不可以》后,不但没有成功区分“可以”和“不可以”,反而模仿起了大卫的坏行为,他开始喜欢挖鼻孔,会像大卫那样玩食物、把玩具全部翻出来,洗完澡也非要光着身子在客厅爬上爬下,惹得家里的狗也会兴奋地跟在他屁股后面无法无天,看了《野兽国》也会是时不时地蹦出“你再骂我,我就离开家”这样的话。面对这样的情况,她特别苦恼,跟我打了半个小时的电话“批斗”这两本书,说孩子都被大卫带坏了,也试图将有着孩子坏行为的绘本一并“打入冷宫”,我一边开始安抚劝导一边开始思考,是不是有很多家长也像我妹妹一样,即使认可了绘本的价值,也依然担心童书里的坏行为会影响孩子。