新华社上海7月16日电 “City不City”是外国博主“保保熊”在中国旅游时创造的网络热梗。这个梗因其魔性的语调和独特的表达方式迅速走红网络,被广泛模仿和传播。记者专访“保保熊”,和他一起在上海“Citywalk”,听他如何理解“City”的意思,聊聊他在中国的故事。
编剧/文案:微笑星星美国抽象兄妹一句city火爆全网,并且被咱央妈点赞,才知道这洋相还是得洋人出才最好笑。谁都没想到,2024年最新热梗竟然来自住在上海的美国网红保保熊(抖音名称)一口中文流利丝滑,定居中国多年,对于中国生活爱不释手,为了表达内心的喜悦独创中英混合小短句。
“City不City啊”“好City啊”……相信不少网友都被这个魔性的梗刷过屏。所谓“City”,其实就是城市化、洋气的意思。在上海,要说哪里最“City”,那徐汇衡复风貌区的这几条充满调性的林荫道一定榜上有名。
“City不City啊”网络爆红 “中国旅游”持续升温外国朋友亲身感受生动真实的中国最近,得益于中国多项便利人员往来举措落地实施,外国旅客入境游便利度不断提高,“中国旅游”持续升温。在社交媒体,中国旅游视频热度走高;在中国的街头巷尾,外国旅客的身影频频出现。
2024年以来,入境游市场加速回暖。不少人发现,不知不觉,身边的外国游客多了起来,不仅北上广深等大城市,甚至县域城市、乡村目的地在内,更多的国际面孔“回归”。随着入境游加速复苏,不少外国游客通过各种渠道讲述自己感受到的中国旅游新变化:入境更加便捷,支付、预约、消费、用车更加方便。
来源:环球时报 【环球时报报道 记者 姜李】保罗·迈克·阿什顿,网名“保保熊”,是一位活跃在社交媒体上的美国视频博主。他出生于宾夕法尼亚州费城,一直对中国文化很感兴趣,能说一口流利中文。在其近期的中国旅行视频中,他总是用魔性的语调问一句:“city不city啊?好city啊!
“我一生中吃过最好的东西之一,这改变了我的生活”“好像来到未来世界”“中国和我们原来以为的根本不一样”……这些是外国视频博主们来华旅游的真实感受。近段时间以来,中国免签国家名单不断增加,吸引外国游客扎堆来华。
李照东近日,外国博主“保保熊”在其中国旅行视频中提到的“City不City”一词迅速在社交媒体上走红,不少外国游客纷纷效仿,中国式发展、中国式体验不断升温。所谓"City",可以理解为城市化、时髦、洋气,甚至有点"刺激"的意思,用来表达看到许多场景、现象时的震撼、开心、喜悦之情。
封面新闻记者 徐亚岚 王蕾 视频 莫凡微信表情里五花八门的梗图,社交平台评论区里各式各样的热梗热词……网络流行语,一头连着时代的脉搏,一头连着普通人的喜乐哀愁。2024年,哪些网络流行语引起了年轻人的共鸣?让我们从这些流行语中,触摸社会之变。
全文详见如下:“好city”的中国,会越来越“city”□ 湖北日报评论员 艾丹阅读提要“city不city”的发问,既是对现阶段中国式现代化建设的肯定,也浓缩着“看到了真实的中国”的兴奋。一个真实立体的中国,一个古老又现代的中国,以开放包容的姿态,链接着世界,拥抱着世界。
公元2024年夏天,“City”在中文环境下多了一个用法——问一个城市好不好玩,可以说:“这里city不city啊?”“city”一词走红网络,源于外国短视频博主“保保熊”在中国旅行途中与妹妹的一段“魔性”对话:“在大自然里喝茶city不city啊?