Love Tom and Jerry, always.文 | Anne还在念书的时候,在学校附近的小店里淘到了《猫和老鼠》全集动画DVD,如获至宝,立刻掏钱买下,然后回家看得哈哈大笑。我笑得太过放肆,终于惊动了双亲。
小黄鸭看见大雁南飞后非要跟这凑热闹,却忘了家不几把南飞,经过数次脑洞大开的尝试,不仅没飞成还几度落入汤姆的手中,辛苦有小伙伴杰瑞拼死营救才得以猫口脱险,最后因为拗不过家的苦苦哀求,杰瑞开飞机帮他达成心愿……汤姆认识了一堆酒肉朋友,每天喝酒到深夜然后醉醺醺的回家,到家后还得被迫营业
汤姆和杰瑞这两只家伙带给我们童年无限的欢声笑语,但是其中却有这么一集,不是在搞笑,这一集叫做《MOUSE IN MANHATTAN》,翻译过来就是“杰瑞在曼哈顿”。在本集中,杰瑞为汤姆留下了一封信,信上是这样写的:亲爱的汤姆。
朋友们,提起西安方言,你们最先想到的是什么?是《武林外传》里佟湘玉魔性洗脑的“额滴神啊!”,还是《有话好好说》里自带音效的“安红,额想你~”,亦或是秦腔里朗朗上口的“他大舅他二舅都是他舅,高桌子低板凳都是木头”?殊不知,西安方言的有趣还不止于此,他们对于把字句有一种蜜汁执着。