专栏作家蒲实在《三联生活周刊》第877期里写道:约300年前,歌德在莎士比亚的纪念日发表了题为《说不尽的莎士比亚》的演讲。他以那个时代特有的激昂高呼:“自然,自然!没有比莎士比亚的人物更自然的了!”如今,300年过去了,而莎士比亚依旧是说不尽的。
为纪念莎士比亚逝世400周年,从1月开始,英国文化协会(British Council)和“GREAT英国推广活动”(GREAT British Campaign)在全球推出“永恒的莎士比亚”(Shakespeare Lives)活动。
不论是哈姆莱特的台词“To be or not to be ,that is the question”,还是被欲望和野心蒙蔽双眼,失去理智的麦克白,又或是中计杀害妻子,最后伤心欲绝自刎而死的奥赛罗,都在我们脑海中留下了深刻的印记。
无论在文学中戏剧相较于小说、散文、诗歌多么边缘化,有一种文学,叫“莎士比亚文学”。英国伊丽莎白时代进入尾声,正是资本主义初兴、封建和神权走向没落的时期,文化艺术也随之向中世纪神学统治的教会文艺思想发起冲击。
对于学术界,有一个说不尽的莎士比亚。对于演艺界,有一个演不完的莎士比亚。对于翻译界,有一个译不完的莎士比亚。这样说来,莎士比亚不属于英国,属于全球。与他同时代的英国抒情诗人本·琼生,称誉他是时代的灵魂 ,说他不属于一个时代,而属于所有的世纪 。
后者通过追根溯源,在考查《罗密欧与茱莉亚》《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《皆大欢喜》《第十二夜》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》与《麦克白》等九部莎剧经典的“原型故事”的基础上,通过妙趣横生、深入浅出的文本对比,既揭示了莎士比亚戏剧鲜为人知的历史渊源,又向读者展示了莎士比亚如何“‘
中青在线讯(中国青年报·中青在线记者 邢 婷) 11月30日,“永恒的莎士比亚”主题活动在山东大学举行。英国驻华使馆参赞Nick Low为活动开幕,来自英国的文学戏剧专家与山东大学的师生们同台分享莎翁作品,演绎莎翁经典。山东大学国际事务部副部长宋春玲致辞欢迎Nick Low一行。
这位伟大剧作家在西方文化中有着不可动摇的至高地位,影响无处不在,但他在世时却没有留下任何信件、日记、手稿,同时代人对其也廖无记载,人们从不知晓他的真实身份,甚至“莎士比亚”这个名字是真名还是化名,都无从考证。
NEW WEEKLY / 新刊2016年,是英国戏剧大师莎士比亚逝世400周年,3月1号《新周刊》为此特别推出“治愈系莎士比亚”封面专题。专题 / FEATURE今天,我们为什么要纪念莎士比亚?因为,莎翁穿越400年,已成人类共同的灵魂抚慰剂和精神疗伤剂。
莎士比亚的名字记录了80多种拼写形式,从“Shappere”到“ Shaxberd”。在幸存的几个签名中,莎士比亚用“Willm Shaksp,” “William Shakespe,” “Wm Shakspe,” “William Shakspere,” ”Willm Shak
日前,复旦大学外国语言文学学院教授谈峥以“玫瑰色的异域,精灵出没的海岛——莎士比亚与一种文艺复兴精神”为题在该校作报告。复旦外院有着悠久的莎剧研究传统,先后涌现出了林同济、孙大雨、戚叔含、索天章、杨烈、陆谷孙等一批优秀的学者。
作为中国作家对话世界作家、中国文学对话世界文学的现象级活动平台,2016年(第六届)上海国际文学周拉开帷幕,41位中外作家、诗人、学者将出席本届文学周。今年恰逢戏剧大师莎士比亚逝世四百周年,他的作品始终魅力不减。
断掉消耗你的关系和负能量的人交往,他们好像自带传染属性,跟他们接触久了,自己不知不觉就会深陷其中,甚至还会被同化。网友桃小夭讲过一件事。前段时间,在备考研究生的表妹,总给她留言:“表姐,研究生好考不?你们班当时考上的有几个啊?“哎表姐,你那个考上研究生的学姐,现在混得咋样啊?
上海人民版《莎士比亚十四行诗》线装本,封面以中国传统丝织绫为面料,并专门设计了含有莎士比亚头像和玫瑰的图案,特为该书编织而成。译林版《莎士比亚全集》(增订本全八册)哈姆莱特:唉!但愿这一副——这一副臭皮囊融化了,消散了,化解成一滴露水吧!在我看来,人世的一切,多么地无聊!