春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。Spring dawn, hear birds singing everywhere.The sound of wind and rain, whispering.碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出, 二月春风似剪刀。
最新,安卓版谷歌翻译更新了一个新扩展功能,能在任意APP中调用进行翻译。今天我就为大家介绍介绍。用户在APP中,选择要翻译的内容,点击“Tap to Translate”按钮,即可把谷歌翻译召唤出来,轻松查看译文。此外,谷歌翻译还支持离线模式,无需联网也能进行翻译。
而马斯克则发推霸气回应:If WFP can describe on this Twitter thread exactly how $6B will solve world hunger, I will sell Tesla stock right now and do it.
2007年,昔日女团S.H.E一首《中国话》的流行歌曲唱遍两岸三地,火爆华语乐坛,但当时谁都清楚,全球虽然逐渐掀起中文学习热潮,但更多的还是局限在小众圈层,国外大众别说中文了,甚至对中国的印像都还停留在上世纪八九十年代。
导读:在机智的小伙伴和谷歌翻译协力配合下,kayson发现了现代诗的精髓——让世界人民都看不懂就对了呢。在机智的小伙伴和谷歌翻译协力配合下,kayson发现了现代诗的精髓——让世界人民都看不懂就对了呢~先来一个简单的例子:第一步:选取一段话,字数内容不限。
While Musk's intention in tweeting the poem is unknown, his Twitter feed contains an eclectic mix of crypto memes, links to Monty Python sketches and updates on Tesla Inc.'s self-driving software and SpaceX launches.