4/14/2016 沪江英语 在习语表达中,line可是一个很多用的词汇,不仅仅是绳索,路线或球场上的边界线,line还有很多更加丰富而有趣的表达,一起来看看吧~1.the bottom line 本质问题该习语原意是指账本最底行,盈亏一栏的结算行,后引申为本质问题的含义。
→come hell or high water = in spite of all obstacles就算天崩地裂。大家早知道dollar是美元,如果你口袋里只剩最底下的那一美元了,你手头一定相当拮据。
-agon -边形 *常用tetragon=quadrilateral 四边形*pentagon五边形*hexagon六边形heptagon七边形*octagon八边形enneagon=nonagon九变形*decagon十变形hendecagon=undecagon十一边形do
tann.黝黑色(日晒后皮肤颜色);棕褐色vi.晒成棕褐色tanline“黑白界线”(皮肤上)sunburnn.晒黑;晒斑vi.晒伤,晒黑,晒红I gottanned/sun-tanned.我被晒黑了。
编辑点评:人生就像一张有去无回的单行线,没有彩排,每一场都是现场直播。好好珍惜身边的所有,因为你不知道它们什么时候会消失。活在当下,就是最好的幸福。ชีวิตก็คือถนนทางเดียวที่ไม่มีทางหวนกลับ人生是一条没有回程的单行线。
这个说法与上面也有关联,好莱坞早年编剧/编剧经纪人向制片人兜售剧本创意求投拍时,制片公司的大佬总是“日理万机”,并没有时间听完一整个故事,如果不能迅速让对方抓住你要出售的故事的重点,通过一句话引起对方对你故事兴趣,而是要让“日理万机”的人坐下来听你老生长谈个把钟头,那么可能连下次一推销的机会都再也没有了,因而编剧们开始使用“Logline”,一个故事一句话,通过这一句话将故事的类型,故事核心,噱头,乃至投资规模,受众类型都提炼其中。
临床诊断,是现代医学概念,英语中称为clinicaldiagnosis,大致的定义是:A diagnosis made on the basis of medical signs and reported symptoms, rather than diagnostic test