从1949年的《普通一兵》开始,已经走过75年历史的长春电影制片厂(以下简称“长影”)译制片厂,相继译制了来自50多个国家的2666部电影,从《罗马假日》《寅次郎的故事》,到《马达加斯加》系列、《神偷奶爸》《头号玩家》等都在这里完成。
我听到网上有朋友说:要论中国的配音艺术,向来都是以上译厂为最强。上译厂代表了中国配音艺术的最高标准。而长影厂虽然也有不少精品佳作诞生,但与上译厂相比,总归还是有较大差距。又有朋友称,长影厂的配音演员,确实不如上译厂的名气大。雅清对此有一些不同看法。
配音演员、导演潘淑兰:用声音演绎经典的“无名英雄”从1949年的《普通一兵》开始,已经走过75年历史的长春电影制片厂(以下简称“长影”)译制片厂,相继译制了来自50多个国家的2666部电影,从《罗马假日》《寅次郎的故事》,到《马达加斯加》系列、《神偷奶爸》《头号玩家》等都在这里完
新华社长春8月28日电(记者赵丹丹、李典)在电影《金姬和银姬的命运》中,她是少女银姬;在电影《临时工》中,她是男孩伊万;在电影《泰坦尼克号》中,她是老年露丝;在电影《大鱼海棠》中,她是百岁老人……在第十九届中国长春电影节开幕之际,记者采访了长影老电影人、配音演员,今年86岁的潘淑
日前,长影集团译制片制作有限责任公司译配完成了好莱坞年度奇幻冒险喜剧片《红色一号:冬日行动》,孟令军担任译制导演。影片由巨石强森、克里斯·埃文斯、刘玉玲、J·K·西蒙斯等领衔主演,将于2024年11月8日中国内地上映。
原标题:第十九届中国长春电影节老电影人访谈(引题)配音演员、导演潘淑兰:用声音演绎经典的“无名英雄”(主题)工人日报-中工网记者 彭冰 柳姗姗 通讯员 孙凌伟 孟绍东自1949年的《普通一兵》开始,已经走过75年历史的长春电影制片厂(以下简称“长影”)译制片厂,相继译制了来自50
说到我国的译制片厂,我想大家首先想到的,一定会是上译厂和长译厂。但其实很多朋友所不知道的是,北影也曾有译制部。而且也曾译制配音过一些经典作品,如南斯拉夫电影《瓦尔特保卫萨拉热窝》、《桥》等。可是为何一直以来,北京电影译制厂,都不如上译厂和长译厂有名?