来源:新华社 “新正如意,新年发财!”泰国总理巴育不久前在泰国中部华人聚居的叻武里府出席春节庆祝活动时用中文说道。泰国民众素有庆祝春节的传统,“新正如意”一直以来都是泰国人的春节口头禅,使用频率大大超过泰文版“春节快乐”。
据泰媒消息,2月9日,泰国总理兼财政部长赛塔通过个人社交账号发送中国春节祝福。赛塔总理表示,春节对中国人民和泰国华裔而言是非常重要的节日,值此新春佳节之际,他祝福全体人员“新年快乐、万事如意/ซินเหนียน ไคว่เล่อ หวั่นฉี รู่หยี ”。
日前,临西县吕寨镇郝村把全村70岁以上的107位孤寡、空巢、低保、残疾、失独老人请到村委大院,村民们自发当起儿孙、儿媳、孙媳,将一碗碗鲜美的藕馅饺子端上老人们的餐桌。郝村通过坚持每月开设“孝老宴”的形式,让少有爱心,老有所爱。
国际在线消息(记者 张家铭、陆宇航):2016年2月7日,由中国文化部、泰国旅游体育部和中国驻泰国大使馆联合举办的2016年泰国“欢乐春节”新春互致贺词仪式暨专场文艺演出在曼谷中国文化中心开幕。该活动自2004年首次举办以来,已经连续举办十二届。
1、你好!/Sa-wa-di-ka(女)Sa-wa-di-kab(男)萨瓦迪卡/Hello!/Hi!2、你好吗?/sa-bai-di-mai萨拜迪麦/How areyou?3、我还好!/sa-bai-di萨拜迪/I am fine!4、您叫什么名字?