来源:人民网-人民日报海外版杜老师:我时常听到有人把“这件事我尽快办。”“我们尽量说服他一起干。”中的“尽”都读成四声jìn。这种读法是否正确?谢谢。浙江读者 皮女士 皮女士:“尽快”“尽量”中的“尽”表示“力求达到最大限度”的意思,都应该读三声jǐn。
三国经学家韦昭在这里作注说,“石,百二十斤”。“石”就是表示一百二十斤的重量。这里的“石”读“shí”,词义是引申特定含义:一百二十斤。《礼记*月令》仲春之月:“日夜分,则同度量,钧衡石,角斗甬,正权概。”意思是说,仲春日夜时刻均分的月份,要全面地校正度量的各级单位。东汉经学家郑玄作注说:三十斤曰“钧”,称量的秤叫“衡”,百二十斤曰“石”。“石”作为“重量”单位在西汉也是政府的官方规定的。汉唐以后,“石”一直都是重量单位。西汉用“石”作为粮食度量单位,有大石和小石的区别。
北冥/有鱼,其名/为鲲(kūn)。鲲/之大,不知/其/几千里也;化而/为鸟,其名/为鹏。鹏/之背,不知/其/几千里也;怒/而飞,其翼/若/垂天之云。是鸟也,海运/则将徙(xǐ)于南冥(míng)。南冥/者,天池/也。《齐谐》/者,志怪/者也。
“网兜状”的颗粒物自然篇 字源演变说文解字“粟”sù,象形会意字,也作“、、䅇”,从卥从米,“粟”字目前最早见于睡虎地秦简。东汉《说文》小篆写作“”,并收录了籀文“”。卥,网兜,此处引用“网兜的形状”;米,颗粒物。造字本义:“网兜状”的颗粒物,特指小米作物。
部编版八年级下册文言古诗文及译文《诗经》二首关雎【作者】《诗经·周南》 【朝代】先秦关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(qiú)。参差(cēncī)荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi )求之。求之不得,寤寐思服。