北京日报 | 作者 郑永年《中国叙事:如何讲好中国故事》 郑永年 杨丽君 著 中信出版集团“中国为何?”已经成为国际政治的一个重大问题,甚至是最主要的一个问题——中国代表的是一整套什么样的价值系统。今天,以美国为核心的西方转向对中国的意识形态进行围堵。
张贵洪作为以联合国为核心的国际体系的坚定维护者,中国在联合国等国际组织中发挥着越来越重要的作用。欧洲一家知名智库最近专门发布报告,探究中国在联合国推广的叙事(言)和投票行为(行),结论是“中国叙事”获得越来越多讨论,多数国家与中国投票一致,中国在联合国的影响力稳步上升。
中国江西网讯 陈宁、记者叶新阔报道:12月5日,江西省社会科学院在南昌举行了“‘中国叙事学’学科建设暨成果发布座谈会”。江西省社科院梁勇院长,北京大学出版社张冰教授、江西师范大学刘世南教授、江西省文联主席叶青研究员、以及各高校、科研院所的专家学者共50余人参加了此次会议。
新时期以来,中国文艺理论建设既成绩斐然,又举步维艰。一方面,我们兼收并蓄地引进了大量西方文艺理论成品,并以此为工具,阐释中国文学文本,开拓了研究思路与空间;另一方面,由于在应用这些理论时往往大肆以西方话语代替本土文论,陷入生搬硬套的泥潭,导致本土文论“失语”。
在由“中国故事”到“中国叙事”向世界全方位地展示中国的过程中,需要最大限度地消除接受者固有的认知偏见,破除西方的话语壁垒,建设一个平等的话语环境,从而将中国实践积极融入到人类文明发展进程。原文 :《在传播学语境下构建“中国叙事”体系》北京第二外国语学院文化与传播学院教授 宋晖。
摘要: 汉字“中”之义自古为圣贤、学者所重。“执中”不仅是古代儒家,同时也是华夏民族共同崇尚的基本理念和行事原则之一。这一理念与原则必然影响渗透到文学创作,在章回小说即有《三国演义》、《西游记》、《金瓶梅》、《林兰香》四部小说意在“执中”的“中点”描写。
讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。加快构建中国话语和中国叙事体系,是这项重要任务的重中之重,当前我们既面临西方话语和叙事体系先发优势的严峻挑战,也面临“两个大局”构建的难得机遇,务须抓紧抓实。