北京日报 | 作者 约翰·克拉布对我们来说,贝多芬就是法国大革命。——休·奥塔韦贝多芬为音乐世界带来了彻底的变革。他继承了当时的音乐传统,同时开辟了新的发展道路。最为关键的是,他也是一位政治上的革命者,以自己独特的方式继承了法国大革命的衣钵。
记者 | 潘文捷编辑 | 黄月“贝多芬是不是黑人?”今年6月,在贝多芬诞辰250周年之际,这一话题在推特上成了热点。根据美国《新闻周刊》的梳理,贝多芬是黑人的说法来源于美国一份学生报纸2015年的一篇文章。
没有人懂贝多芬。他生活在19世纪早期的维也纳,当时人虽承认他是桀骜的天才,却并不明白他为何要写那些远远超出常人理解水平的音乐,也不明了他是哪种人。他们所见的血肉之躯并不讨喜——这音乐家时常被耳聋逼得大发雷霆,对卫生或穿着毫不在意,人际关系糟糕透顶,却被艺术家同行尊为命运之力。
最近听了一篇播客主题是介绍奥地利,开场白是这样讲的,奥地利最成功的地方就在于:让全世界认为贝多芬是奥地利人,希特勒是德国人,这个梗虽然有点夸张,但是点出了今天我想分享的一篇科学文章的主人公贝多芬的Celebrity Death。
英雄广场,兴建于皇帝弗朗茨 约瑟夫一世统治时期。有人说奥地利最大的贡献就是让世人觉得贝多芬和茜茜公主是奥地利人,而希特勒是德国人,这把奥地利人说得搞笑而腹黑。正是他们,热情欢迎了第一次侵占其首都维也纳的拿破仑,似乎这群“泛日耳曼人”单纯又充满了幻想。