The North Face与Patagonia可说是现今户外界的领导品牌,但有许多人不知道,其实The North Face创始人Douglas Tompkins与Patagonia创始人Yvon Chouinard是非常要好的朋友。
北京时间的昨天,七季的美剧《广告狂人》(Mad Men)正式收官。这部伴随我们八年之久的经典之作曾带给我们许多感动的瞬间,及关于现实与人性的思考。除此以外,你是否想过,这些年代剧中的戏服都是从哪里来的呢?
巴黎时装周的秀场上,一位金发碧眼的模特迈着自信的步伐,向世界展示着最新款的设计,定睛一看,她T恤上赫然印着三个醒目的汉字——“笨蛋老外”,这一幕,不禁让人忍俊不禁,同时也引发了人们对于“衣服上的文字”的思考。
南阳网讯(南都晨报记者王陈)在网上买了一件带有英文字母的衣服,本以为很“潮”,却被儿子告知自己衣服上英文字母“hey、bitch”的意思是“嗨、婊子”。近日,市民刘女士为此事郁闷不已。7月22日,市民刘女士在网上给自己买了一件带有英文字母的夏装短袖。
渐渐地Surpeme成为了代表纽约街头文化,特别是滑板文化的街头潮流品牌。随后,Supreme的影响力逐渐向外推进,并被英国潮流团体GIMME5带入伦敦,在日本方面,当时由潮流教父藤原浩等人力捧而顺利进军日本市场,并得到日本的人气偶像洼冢洋介的极力推崇,从此Supreme在亚洲声名大噪,成为潮人家传户晓的一线街头大牌和最具话题性的品牌之一。
点击题目下方美国高中生,最齐全的美国高中资料整理这些精英已关注我们对于现代的学生群体来说,讲个英文啥的那都不是问题。也是因为英文的普及,让英文文化日益扩大化的渗透到咱们的日常生活中来。中国人过洋节,说英文,广告词用英文,甚至于衣服上也会印上英文做噱头。