新的一年,蛇姬娘娘祝您:蛇年将至²⁰²⁵ 祝虺虺康健,巳巳如意 前程螣螣,生活蠖蠖,事业蟠蟠➋⓿➋➎❗️ 愿新一年理,永保热爱 日有熹光,月拥佳梦,蛇全蛇美ℍappy new year ⸜♥️⸝ 新的一年, 与蛇俱进,蛇年大吉,不福不行金蛇贺岁,蛇年顺遂 蛇与争锋,蛇拿九稳,蛇全
中国有十二生肖,也叫属相,是代替十二地支、用来表示人们出生年份的十二种动物,今年就是兔年啦。04“新年快乐”到底该用Happy Chinese New Year, 还是该用Happy Lunar New Year呢?
乙巳蛇年已如约而至,双语君给大家拜年啦,祝大家蛇年所愿皆成,幸福安康。英语表示“蛇”的词有snake(蛇)、serpent(巨蛇)、viper(蝰蛇)、 cobra(眼镜蛇)等。 蛇年的英文该怎么说很多朋友的第一反应可能会直译为 Snake Year,但这个说法不够准确。
Year of the Rat 鼠年Year of the Ox 牛年Year of the Tiger 虎年Year of the Rabbit 兔年Year of the Dragon 龙年Year of the Snake 蛇年Year of the Horse 马年Yea
每到新的生肖年,大家满心欢喜用英文分享这份传统喜悦时,却常常掉进翻译的 “坑” 里。你是不是下意识觉得 “蛇年” 就是 “snake year”?这么直译,虽然字面看着直白,却妥妥偏离了正宗英文表达,还错失了向外国朋友精准传递中华文化的好机会。“蛇年” 英文怎么说?
Twelve Years of Animals( 12生肖)1.Year of the Rat 鼠年2.Year of the Ox 牛年3.Year of the Iiger 虎年4.Year of the Rabbit 兔年5.Year of the Dragon 龙年6.
At Christmas and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.圣诞的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和、充满爱意,愿你的世界全是美满,愿你一切称心如意,快乐无比。
牛年到,春节好!恭祝大家节日快乐,万事如意![Photo/VCG]祝愿父母身体安康I wish you longevity and health.愿您福寿安康。Wishing you a long life.愿您长命百岁。