最近大家活动最多的就是“吃”!一提到“吃”,我们就会想到“eat”。pig out 狼吞虎咽、大吃特吃 Would you like to pig out with us tonight ? 今晚想不想跟我们一起去胡吃海喝一顿?
说到“吃”,粑粑麻麻第一个想到的是不是eat?其实就像中文里有“吃货”、“狼吞虎咽”、“小鸟胃”等形象的表达,英语里也有很多关于“吃”的有趣描述。快来和小E一起学学这些有趣的表达吧~这些短语也能翻译成“吃”的意思1.
纪录片《舌尖上的中国》是一部记录了中国千年沉淀下来的饮食文化为主的纪录片,然而与传统纪录片不同的是,光影之间,除去视觉的饕餮盛宴,和谐成为贯穿影片的主线情感。一、词汇认知:1.描述食物味道的词:Sour 酸 Sweet 甜 Bitter 苦 Spicy 辣 Salty 咸2.
这三个单词it、have、take都可以表示吃,该如何区分它们?其实非常简单。·先来看it这个单词,这个吃是很具体的吃,强调的是和吃相关的一系列动作,包括咬、嚼、咽等等。它后面经常跟很具体的食物,比如看这个例句:i'm eating an apple,我正在吃一个苹果。
《红楼梦》中有这样的句子:“你们坐着吃吧,我可去了。”译成英文是:“Sit down and go on with your meal, I’m leaving you.”再有一句“你尝尝罢,好吃得很呢!你林妹妹弱,吃了不消化;不然,他也爱吃。
像like、love、prefer等动词也可以表示吃。比如:Southerners prefer rice and northerners like foods made from flour.南方人喜欢吃米饭,北方人爱吃面食。