“虚与委蛇”这四个字都是常用字,却很容易念错,因为“蛇”字并 不读shé,“委蛇”这个词读作 wēi yí,也可写作逶迤,意思是蜿蜒曲折状,一般用来形容山川、道路、河流等弯弯曲曲、延续不断的样子。那么“委蛇”是个什么东西?它是蛇吗?
虚与委蛇【xū yǔ wēi yí】。指对人虚情假意,敷衍应付。虚:假;委蛇:随便应付。出处语出《庄子.应帝王》:"壶子曰:'乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。'这是庄子(文中的“壶子”——笔者注)为迷惑神巫季咸而使用的一个虚招。“"成玄英疏:"委蛇,随顺之貌也。
“虚与委蛇”这一成语,字面意思为“对人虚情假意,敷衍应酬”。其中,“虚”字代表着假、不真实,而“委蛇”则描绘了一种随便应顺、敷衍了事的态度。整体而言,“虚与委蛇”用于形容那些表面上对人友好或合作,但内心并不真诚,只是出于某种目的而进行的虚假应酬或敷衍行为。
尸神君对着天诛不以为然地说道:“原本我是丹鼎派的,现在虽然换到符箓派门下,但我们皆是同道中人,怎么能够说是背叛呀,看来师父与师妹都误会我咯。”天诛依旧面无表情地自说自话:“《五道丹鼎》分青、赤、紫、黄、墨五重,你已练成至第三重了吧?那就赶快出招吧,或许还有先机呢。
点击上方“dou出ban”可订阅哦!奈格里海德格尔与斯宾诺莎的权力和本体论作者:安东尼奥·奈格里译者:林云柯译自:Antonio Negri. Power and Ontology between Heidegger and Spinoza.
笔者自谓浅探红楼,若把作《红楼梦》当一起案件,自当从作案之动机开始,从一把《宫扇》为始,笔者初窥了吴伟业作《红楼梦》之动机之一,就是为明末清初那段不堪回首的故国春秋做史,皆因1661年之明史辑略一案而起,他本对清政府对待故国明史可能还存在的一点士大夫的幻想,在明史一案发生后对清廷绝望至极,愤而用史诗小说体来书写一部不一样的史书。