可能有人曾经在日本的文件、信件,甚至菜单中看见「〆」这个文字符号,这其实是相当于「缔め」的汉字,念做「しめ」,有最后、封印、结尾等意思,像是文件中的「〆切」即是表示截止日期或时间,书面信封口上的「〆」则是表示此信封已经黏死封闭好,最为特别的则是菜单中的「〆」,通常是表示最后一道收
是谁学了半年日语,还在犯低级错误?日语名词、语法、惯用语一直在错错错……趁还没养成习惯,抓紧改正吧!今天学姐把日语学习中常出错的名词、语法和惯用语给大家总结好了,又是干货满满的一期,老规矩先点赞收藏再看哈!
我是一名日本留学生,通过在日本三年的生活和学习,摸索、整理出了一套日语学习资料,包括发音及入门、词汇及语法、教材学习、等资料都有整理,送给每一位学习日语小伙伴,这里是日语学习者聚集地,欢迎初学和进阶中的小伙伴哦~~
有些汉字中文里有日文中木有有些汉字是霓虹人民原创…有些汉字两国都用但写法不一样以上三条,引发多少日专学生涕泪横流并构成日语考试20%难点朗读并背诵全文,你懂的【き】篇気=氣=气岐=岐/歧注意日本会用【岐】来替代【歧】字。