那么,究竟是什么原因造就了台湾普通话的特殊口音呢?环境影响可能是由于大批当时在社会中居于上层地位的都是外省人 而且以南方人为主 很多外省人都是当年当老师的 我爸妈小时在国小国中长时间的影响下从眷村的京腔变成了四川湖南江西各种腔调混在一起的奇怪口音。
我们都应该很早就接触了台湾流行歌曲,比如说单卡或者双卡录音机里放的邓丽君的“靡靡之音”,又比如说刘文正用那温温柔柔的声音,给我们带来的充满台湾民谣风格的《三月里的小雨》、《兰花草》,再比如我们听得很早,但是一直不知道是罗大佑的歌曲的《蜗牛与黄鹂鸟》。
那么,是什么原因造成了台湾普通话的特殊口音呢?这是台湾本身就有的国语口音,被扶正了而已2000年代以前台湾对播音员的国语口音是有要求的,要求字正腔圆后来门槛降低了,不再要求字正腔圆,便导致了现在的播音员都是台湾腔其实现在大陆也有这个趋向,播音时开始出现了北京方言“语境才有的儿化音,比如这儿、那儿的用法越来越多出现在播音中。
于文文的一句话“给脸不要脸”,却让何洁沦为了笑柄。“第一季的时候就邀请过我,我没敢上。第二季的时候又邀请我,我又没敢上。”虽然她是在云淡风轻地阐述事实,但登上《浪姐》舞台,却是许多“过气女星”梦寐以求的好机会。这也使得于文文的发言有一股“凡尔赛”的味儿。
来源:海外网相声作为中华传统曲艺形式,广受两岸同胞欢迎。相声在台湾的发展,要从1949年说起。号称“人间国宝”的吴兆南等北京相声演员随国民党当局退至台湾,开始在中国广播公司、警察广播电台主持相声节目,让相声进入了台湾人的生活。台湾相声曾经历低谷,原因与大陆大同小异。
提起台湾腔,大陆人或多或少都觉得,说起来“嗲嗲”的。其实我们平常说的台湾腔,指的是台湾同胞说所谓“国语”时的腔调,也就是台湾版的普通话。而两岸对普通话的定义基本相同,大陆的普通话是以北京语音为标准音,台湾也规定“京音即国音”。既然两岸都说的是“京音”,为什么不一样呢?这与台湾推广普通话的人有关系。现如今的台湾腔,某种程度上是一种“闽南女学生”的口音腔调。
本报记者牛春梅“不会,不会啦……”以往只能听到字正腔圆“人艺腔”的北京人艺一楼排练厅,这些日子以来显得有些嗲,总能听到软软糯糯的“台湾腔”。昨天,正在排练的人艺大戏《故园》向媒体展示片段,剧中那些抗战期间居住在北京的“台湾人”,虽然都是人艺的熟面孔,却都操着陌生的“台湾腔”。
随着越来越多的港台明星来内地发展,我们逐渐发现,说港台音的明星越来越多,去网上搜索一下,发现有很大一部分是我们内地的明星,像丁当、胡彦斌、胡夏、张靓颖、王鹤棣等,这让我们既吃惊也感到很意外,内地明星怎么会有港台的口音呢?