keep eye on the ball 努力工作。不过这个词组很容易让人误会,有些地方会把它翻译为“惊讶,震惊”,但其实,这里的“惊讶”往往是指由于接触或者学习到“新事物,新环境”而感到惊讶,因此,更多应该翻译为“大开眼界”。
I can no longer seek fame or glory, nor can I help trying to get rid of my riches, which separate me from my fellow-creatures.
不悔岁月,每天进步一点点1、Can you see me?你能看见我吗?2、I see someone moving about.我看看有人走动。3、Let me see your pass.出示你的通行证。4、You'd better see a doctor.