【世界名著电影】:「世界名著电影 01」电影「基督山伯爵·上 下部」(译制配音版)「世界名著电影 02」上译经典译制片《巴黎圣母院》「世界名著电影 03」上译经典《悲惨世界》完整版「世界名著电影 04」《静静的顿河》(全集)完整版(1957年苏联)「世界名著电影 05」「英国」雾
「世界名著电影 - 05」雾都孤儿(第41届奥斯卡金像奖 1968经典版)世界名著电影专题展播:「世界名著电影 05」「英国」雾都孤儿(上译) 「世界名著电影 01」电影「基督山伯爵·上 下部」(译制配音版) 「世界名著电影 02」上译经典译制片《巴黎圣母院》 「世界名著电影 0
上海电影译制厂(简称上译厂)是中国电影译制事业的开拓者之一,它不仅为中国观众带来了许多国外的经典影片,而且以其独特的“译制腔”和高水平的配音艺术,成为了几代中国人的文化记忆。对于那些经历过岁月洗礼的人们来说,每当回想起那些经典的译制影片,心中便涌起一股温暖而又熟悉的情感。
日前,上海译文出版社出版了一套“企鹅布纹经典·狄更斯作品”,共7部,包括《雾都孤儿》《圣诞故事集》《大卫·考坡菲》《荒凉山庄》《艰难时世》《双城记》《远大前程》,以装帧之美、译文之美、插图之美、文本之美四个维度,被业界称为“最美狄更斯作品”,受到读者和书友们关注。
二十世纪九十年代,央视与泰国的正大集团合办的电视节目《正大综艺》曾火遍全国,《正大剧场》是这个节目中一个专门播放译制剧的平台。译制剧是指那些经过翻译配音后的国外电视剧,早在上世纪八十年代,我国电视台就播出过大量译制剧作品。
1979年巧入敌后 (南斯拉夫)我们的过去 (菲律宾)红与黑 (Red And The Black, The /1954)(法国)1980年教授道路 (巴基斯坦)联系 (巴基斯坦)娜拉 (Nora) (挪威)鲁宾逊漂流记 (Adventures of Robinson Cruso
【世界名著电影 07】《唐·吉诃德》 1957国语世界名著电影展播:「世界名著电影 01」电影「基督山伯爵·上 下部」(译制配音版)「世界名著电影 02」上译经典译制片《巴黎圣母院》「世界名著电影 03」上译经典《悲惨世界》完整版「世界名著电影 04」《静静的顿河》(全集)完整版
上期精彩:「译制片-001」《海神号》国语版【译制片-002】前苏联经典战争译制片:苦难的历程(三部曲)环球影视:「外语片-01」1947 电影《沙漠狂怒》丽莎贝斯·斯科特主演「南斯拉夫电影01」《瓦尔特保卫萨拉热窝》|| 环球影视(01) 「南斯拉夫电影02」《桥》完整版||