中新网漳州7月22日电 (廖珍妹)21日下午,“美国国务院艺术特使遇见闽南文化”对话沙龙活动在福建漳州高新区荔枝海生态文化园举办。21日下午,“美国国务院艺术特使遇见闽南文化”对话沙龙活动在福建漳州高新区荔枝海生态文化园举行,图为活动现场。
晨报记者 崔易“你有空一定要去尝一下我哥们的大社沙茶面,好呷(闽南话,意指好吃)!”“划龙舟可比皮划艇有趣多了,我爱呗灵准(闽南话,意指划龙舟),我要参加比赛。”在集美,有个老外堪称“中国通”,爱划龙舟爱泡茶,会说闽南话和打麻将,和集美大社人兄弟相称,被亲切地称为“阿德”。
在中国的不同地方,清明节有不同的习俗。在福建漳州的华安土楼,当地的畲族人会制作一种独特的传统美食——鼠麴粿,来迎接隆重的“三月三”庙会。清明节来临之际,华侨大学留学生来到华安土楼,和畲族鼠麴粿手艺人一起学做鼠麴粿,感受不一样的闽南文化。
在海外的华人中,讲家乡话主要可分为两大语群——福建话和广东话。但是,在福建境内却找到不到所谓的“福建话”。Why“福建话”究竟是什么?其实,在这块12.14万平方公里居住着3973万常住人口的八闽大地上,海外乡亲所说的“故乡话”——福建话,在福建本土却称作“闽南话”。
厦门作为高素质高颜值现代化国际化的城市,吸引了众多外国人在这里学习、就业、创业,不少外国人更是在厦门这座城市安家,甚至成了“中国通”。他们中有的网购、点外卖样样精通,还学着给家人做中餐;有的除了会说闽南话、喜欢喝茶外,还致力于向世界推广中华传统文化。
参考消息网12月27日报道据新加坡《联合早报》网站12月26日报道,对于美国《华尔街日报》报道称部分台湾人拒绝说“国语”、只讲台语,台湾蓝营前民意代表蔡正元在社交媒体发文说,台语就是俗称的“闽南语”或“福建话”,最早出现在魏晋南北朝时代,比“国语”出现的时间更早,也更“中国化”。
近日,新加坡国务资政兼社会政策统筹部长尚达曼在脸书上载了一段视频,惊呼了网民。视频中的女主角是印族Rasamal女士,又称Auntie Rose。她已流利的福建话说到:“如果我们可以帮助某人,我们应该提供帮助。我们可以出去走走,和老人在一起。
“我系诶蒙郎。”在厦门生活30多年的厦门大学美籍教授潘维廉,不仅说着一口流利的普通话,还学会了几句闽南语。他笑称自己为“厦门人”。1988年,潘维廉举家来到厦门,“本来打算住几年,后来一年、两年……住了三十几年。”