第八句Now when Squealer described the scene so graphically, it seemed to the animals that they did remember it.
当然,他们遇到的最大的困境就是建造风车问题,动物们因为和人不一样的生物构造,同时缺少必要的工具,为了把物料送到高山上,于是他们想出了一个好主意,就是利用重力的作用用绳子绑住石头,然后,由牛、马、羊以及所有能抓住绳子的动物合在一起——甚至猪有时也在关键时刻搭个帮手——一起拖着石头,慢慢地、慢慢地沿着坡拖到矿顶。
英国《卫报》将它评为“20世纪最有影响力的小说之一”,并被评为“100本必读的小说”。作为反乌托邦的三部曲之一的《动物庄园》,这本书讲了什么,给我们带来了什么启示。今天档案馆和大家一起解读乔治·奥威尔的另一光辉之作,《动物庄园》。
在英格兰的曼娜庄园,因为不堪人类主人的压迫,一天晚上,在猪的带领下,动物们发起一场反抗,赶走了农庄主,建立了一个属于动物自己的自由社会,像被残酷剥削统治了千年的农奴突然推翻了统治阶级地主一样,动物们欢欣鼓舞,好日子眼看着就在眼前了。
作家杰克伦敦讲了一只狗的故事,那只狗在人类社会里,经历了狗生的大起大落,一开始活在大富大贵之家,可后来被坏人偷卖给狗贩子,被规训成一只拉雪橇的狗。每次它不听话,就得受到一顿胖揍,后来它明白了,要先少被打,那就多听话。
陶渊明在《桃花源记》中描的理想社会是:没有阶级压迫剥削、没有掠夺战乱、人人劳动,和乐富足而宁静淳朴,在和平安定的社会下,人人平等。《动物庄园》中动物们刚造反成功时也制定了七诫,诸如所有的动物不能像人一样饮酒,不能穿衣服或者睡在床上,所有的动物不能伤害其他的动物等。
第一句And though no one cared to mention it in the hearing of the pigs or the dogs, it was felt that the killings which had taken place did not
英语学习者阅读英文原著,初期一定要把握“有趣比有益重要”的总原则,所以我一向不推荐初学者仓促间就去阅读严肃英语读物,虽然这种“既能学习英语,又能学习知识”一举两得的想法很好,但是结果总是不如人意。但是有少量这样的书,既有趣又有益,实在是英语原著中的上上品。