1月份它到达娜塔莉.波波娃的收容所时全身布满了血痕,现在血痕已经消失了。Grenades aside, Ms Popova and the group she works with, UA Animals, have to brave Ukrainian bureaucracy.
Annual consumer price inflation in March, at 3.5%, was higher than expected for the third month in a row;
即使人工智能在一些圈子里引发了高涨的乐观情绪,但人口对全球未来经济仍存在巨大的不确定性影响。In 2000 the world’s fertility rate was 2.7 births per woman, comfortably above the “replacement rate” of 2.1, at which a population is stable. Today it is 2.3 and falling.
今年5月,家庭音响系统制造商Sonos就遇到了这样的愤怒,当时他们发布的一款应用更新版本漏洞百出,导致股价暴跌。因为没有什么比产品出现故障更糟糕的了,而比这更糟糕的是被一个机器人把你困在自动化牢笼里绕圈子。
“Singapore” declared Lawrence Wong, the current prime minister, in his most recent National Day address, “is like a plate of Hainanese curry rice”. The city-state, like the meal, he explained, is the product of many different cultures--Western, Chinese, Malay and Indian--all blended together. “Such a unique dish,” he continued, “can only be found in our inclusive and multicultural society.” Never mind that Singapore's sizable Muslim minority does not really see itself in a dish whose main ingredient is a pork chop. Never mind that Hainanese curry rice is an obscure enough dish that the Straits Times, Singapore's biggest English-language newspaper, felt obliged to publish an article explaining what it is and where it can be bought. Singaporean politicians, it seems, like hawker-centre metaphors even more than Singaporeans like hawker-centre food.