但也许不那么为人所知的是,英文里本无“paper tiger”这个词,它的创造者正是毛泽东。从1946年8月6日提出这个论断,毛泽东在此后的多个场合,多次重申“一切反动派都是纸老虎”,使这一思想经历时间的打磨,变得愈加深邃和丰富。
极目新闻记者 汪亮亮 黄佳琦视频剪辑 李小雪美国众议院议长佩洛西盛传窜访台湾之际,7月30日,中国外交部发言人华春莹在推特上发文,为外国网友科普“纸老虎”的涵义。华春莹写道:“这是‘纸老虎’的真实来源和定义。”并在配图中介绍了毛泽东1946年关于“纸老虎”的论断。
纸老虎,肚子空,张着大嘴模样凶。你敢呲牙我敢打,一拳一个大窟窿。(本图片来自网络)创作简介:纸老虎,比喻外强中干的人,英文:Paper Tiger,由于毛泽东主席的多次使用,已经变成家喻户晓的俗语了,使用的范围也随之扩大。
毛主席经常把杯子里茶叶吃掉,还对人讲,茶叶是一种药材,吃了能提神醒脑,其实他只是舍不得浪费而已。不过这种做法确实由来已久了,可以追溯到他的孩童时代,在主席的家乡韶山冲,人们就习惯将喝完水的茶叶吃掉,主席也可能是受家乡风俗的影响了;