Zajonc, R. B., Adelmann, P. K., Murphy, S. T., & Niedenthal, P. M. . Convergence in the physical appearance of spouses. Motivation and emotion, 11 , 335-346.
本文综合自:1Horwitz, T.B., Balbona, J.V., Paulich, K.N. et al. Evidence of correlations between human partners based on systematic reviews and meta-analyses of 22 traits and UK Biobank analysis of 133 traits. Nat Hum Behav .
前夫,对女生的影响,主要来自三个方面:微生态生物种群,每个人体,都不是自己一个独立的人体细胞组成,因为我们每个人体的细胞总数,只占总细胞数量的十分之一,十分之九是各种微生物,包括皮肤上,口腔,肠道中都有大量的微生物和人体细胞是共生的微生态系统。
“长得巨像”“气场挺合”“节奏很搭”……不管屏幕前的你有没有心仪的另一半,相信一定听到过对伴侣的这种描述。从眉目神色,到性格气质,再到言谈举止,“夫妻相”一直被视为和谐美满的表征。这种流传已久的说法,是一厢情愿,还是言之有理?今天,我们就来聊聊这件事。
人们常说:两个相爱的人在一起,会变得越来越像,心灵相倾,习惯趋同,相互影响,彼此成就。另外,也有说法是人们容易被面容与自己有共同之处的人吸引些生物学家认为,这是因为我们潜意识里觉得与自己长相相似的人更值得信任。