感谢各位小哥哥、小姐姐们的阅览,顺便动动你们的发财小手 点赞 关注 评论!小妹在此先祝大家年年笑口常开,日进斗金,发财又暴富!爱你们哟!万万没想到,原来我们一直嫌弃滴中式英语,竟然把一群老外迷滴神魂颠倒,我看谁以后还敢嫌弃!
免责声明:文中部分内容来自于网络,如有侵权联系删除中式英语走向世界啦!这一切源于上周外国博主 Kris 在小红书上发的一个帖子。Kris 有个男朋友,两人常因工作往返中国,她平时会在网上分享日常,有时秀恩爱,有时也吐槽男友惹她伤心。
最近中式英语又爆火外网,外国人笑冒烟了,波士顿官号也沦陷了。起因是一位外国小姐姐跟男朋友闹矛盾,发了一篇 EMO 的帖子,评论区的我国网友就用中式英语开始安慰她,然后这姐妹就把评论搬到了外网。没想到中式英语就这样水灵灵的爆火全球了。
从“Long time no see”到“You pretty, he ugly, you swan, he frog”,中式英语把一些中文表达的很直白的词汇用在英语里,更能让外国网友感受到中文表达方式的独特和幽默。
中式英语创造新词的能力让老外万分惊讶。直呼不可思议。众所周知,汉字是象形文字它既表音又表意,表达思想可以简短到寥寥数字,如文言文和诗词,都是高度概括浓缩的语言精华,而常用的文字也不多,也就三千到五千字左右,却几乎可以表达几乎所有想表达的思想了。