当地时间2106年6月30日,柏林,2017春夏柏林时装周,Anja Gockel z明星观秀。 图片来源:视觉中国当地时间2106年6月30日,柏林,2017春夏柏林时装周,Anja Gockel z明星观秀。
Die Neugierlücke teilt dem Leser gerade genügend Informationen mit, um ihn neugierig zu machen, aber nicht ausreichend, um diese Neugier auch zu befriedigen, ähnlich einem Cliffhanger.媒体在题目里告诉读者的信息只够让他们产生好奇心,但又不足以满足这种好奇心,于是就留下了一个悬念。
难度:容易 作者:沪江德语原创翻译 来源:沪江德语 阅读:3118 编辑点评:如果想要经历从未经历过的事,就必须做从未做过的事。很多时候不是你没时间去做,而是你不敢或者不想去做,是不是总在为自己找借口呢?
5/14/2016 喵 译 沪江网声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。1.
意大利名帅安切洛蒂即将在下赛季正式成为拜仁主帅,安帅首先要面对的难题是语法繁复的德语。安帅目前已经开始了德语的学习,贴心的德国媒体《图片报》列出了安帅初学德语首先需要掌握的十个词汇。曾经的意大利名帅特拉帕托尼用自己飞扬的蹦跳的火花一般热烈的德语感染了拜仁的一代球迷。
编辑点评:德语阅读:多喝牛奶多吃鸡蛋是不是妈妈教我们的生活常识?错啦错啦!据德国消息,引入过量牛奶反而会导致骨质疏松、皮肤病、早熟……等6大问题!奔相告走,别再把牛奶当水喝啦,事实证明,最好的饮料,是水!
编辑点评:跟着视频教程朗读德语单词,纠正发音扩展词汇的好机会。每个视频选取了不同类别的词汇,你的词汇量够吗?这些单词你都会念嘛?来跟着德国人学单词扩词汇吧!声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。
编辑点评:欢迎来到德语每日一句,今天小编为大家带来的句子是:我们无法延长一天的时间,却能够让每天都变得更美好。这句话用德语怎么说呢?欢迎大家评论里贴上自己的翻译版本,我们共同学习共同交流~本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!
哦,你也是德语爱好者?那就赶紧加入咱们ScalersTalk的德语群吧,在这里,有其他小伙伴和你一起提升口语和笔译能力~入群任务是一篇德文版的自我介绍,欢迎写好后发送给清木(在英语口译ABC群里可以找到哦,1226765xxx)来源:http://www.dw-world.
澎湃新闻获悉,2022年9月14日,“第四基座”将揭幕新作——《Antelope》,这件由非裔艺术家萨姆森·坎巴鲁带来的公共艺术作品描绘了非洲东南部尼亚萨兰民族英雄约翰·奇伦布韦,作品中他戴着帽子,无视殖民者的统治。
波尔金在自己的社交媒体上写道:„Die Onkel-Tom-Straße in Berlin und die dazugehörende U-Bahn-Station sind schmerzhafter Bestandteil meines täglichen Lebens. Jedes Mal, wenn ich diese Straße entlang fahre, muss ich daran denken, wie entmenschlichend und verletzend der Begriff ist.“。《汤姆叔叔的小屋》又译作《黑奴吁天录》,是美国女作家哈丽特·伊丽 莎白·斯托的代表作,发表于1852年,是一部以美国黑奴制度为背景,反映奴隶们悲惨遭遇的小说。
随着英语的普及,张口one、two、three在这个信息大爆炸的时代似乎早就过了时,这时候要是能说一口流利的德语就显得特别得低调奢华有内涵了。说起德语,中二少年们在喊出绝招的时候若是来上一句德语,总感觉自己的力量都上升了5个等级,所以德语也广泛应用于日本动画的各个角落。
1.号称“高卢雄鸡”的法国队:先看世界排名:Die Franzosen sind im Weltfußball das Maß der Dinge, was sich auch im Weltranglisten-Platz zwei widerspiegelt. 世界排名第二的