国际巨星周润发在40岁才在美国开始学英文,他学英文的故事更被编进小学教材。他小时候只读到中学就进入社会谋生,刚到好莱坞发展时,英文底子差,念对白苦不堪言。因职业需要,他决心学好英文,其新加坡长大、英文流利的太太陈荟莲就帮他一把,强迫他每天看报纸、听英文新闻,以增强英语听说能力。
为什么说《唐探1900》,是春节档“最稳”的电影。因为它完美复刻了《唐人街探案》系列的一切成功元素:王宝强+刘昊然黄金组合。本格推理+搞笑喜剧。而且后劲很大。因为《唐探1900》是这个春节档,故事埋的最深的电影。表面是爆笑喜剧,其实骨子里藏着更多东西。
据中国侨网转引美国《侨报》报道,经常有在美定居多年的华人爆料,中文姓名里有不少常见的汉语拼音用英文发音很难,甚至常闹笑话,也有一些常用姓名拼音能找到相应的英文单词,但寓意却“雷点”多多。有的跟方言发音有关,有的跟历史变迁有关。稍有不慎就会读错,即使是华人也不例外。
“我等了30年,终于等到陈导演找我演这部戏,圆了我的梦,谢谢!”1月29日,春节档大片《唐探1900》路演到广州,周润发当众向导演陈思诚鞠躬,感谢对方给了他一个参演当年在美华工故事电影的机会。春节档电影市场战况火热,《唐探1900》剧组也十分卖力。