如果说小野二郎是日本的“寿司之神”,那么,长井鞠子就是日本的“口译之神”吧。1943年生,今年长井鞠子78岁了。国内网友对她的了解,最早始于2014年NHK行家本色的专访纪录片,称她为”日本第一的译者“。
日本生活的方方面面,我喜欢的日语。长期邀请中国高中生访日事业第七届同学,在日本各地日积月累的学习日语,语言能力有了很大提高。他们虽然在中国就有日语学习的经验,但实际来到日本生活,学习鲜活的日语,掌握了日本人表达的方式。于是我们对他们进行了[最喜欢的日语是什么?]的提问调查。
我曾经画过这个漫画,表现日本人讲话委婉的特点。喝茶在以前是上流人的生活,茶叶是奢侈品,是用来细细品味的好东西,老一辈的茶泡饭并不是用茶泡,而是在冷饭上倒热开水,京都人现在还保留着这种艰苦年代的习惯,而京都人再怎么小气,也不可能给客人吃热开水泡饭。
“だから言ったでしょ”,使用上福冈方言可说成“やけん言うたやろ”虽然一般在日本工作场合都是使用正统标准语,不过与朋友之间私下聚会时却可以听到融入来自各地不同的方言、口音、腔调与说话方式,若当中刚好有朋友来自同样地方,更是瞬间令人感受到家乡的亲切感呢!
放在西方人眼里可能看不出区别,但是把日本人和中国人放在一起还是能感受到很多差别。高铁,地铁,公交车等公共场所上大声接听手机,交谈,饮食,在中国是稀松平常的事情,甚至会有人在地铁上吃味道浓烈的螺蛳粉,这可能和中国人比较豪放的性格有关系,并不会太在意周围人眼光。
日本动画制作的专业,不仅仅体现在成熟的画面制作上,声音依然是要求严格,并且极具特色的,日本也是世界上唯独拥有专为配音而建立的声优学校,因此日本动画的配音,和美式的CG动画,让一些有名的实拍影片的演员来配音截然不同。