前言:跨国舌战,中国女孩以智取胜,老外“母语难寻”一位机智如狐的中国女孩VS一头自以为是的外国“大熊”。这场跨界较量,简直比好莱坞大片还刺激,让人忍不住想问:是语言的魔力让老外找不着北,还是咱们的文化底蕴太深,老外只能甘拜下风?别急,咱们慢慢揭开这场“舌战群儒”的神秘面纱!
世界之大,无奇不有,任何眼见为实的奇怪事,在别人耳朵里都是天方夜谭,见过的人努力证明他说的是真的, 可是没见过的人用数不清的真理来证明自己听到的是假的,因此双方谁也不服谁,今天我们就来了解一下这件匪夷所思的真事儿。
作者: 北美国际学生服务组织 中国首席代表 罗仰宁总论在我国英语的学习人员队伍中,浩浩荡荡、蔚为壮观,然而能横刀立马拿出真功夫在鬼佬面前畅所欲言的人真是寥寥无几。国人学习英语的热情不可谓不高,从国家的政策层面上说,不可谓不重视,从家长的角度看不可谓不投入。
娜塔丽·波特曼(Natalie Portman)Portman, whose birth name is Neta-Lee Hershlag, debuted in the thriller Léon when she was just 12 years old.
有大约75%的美国人不会说除母语外的其他语言。但好莱坞明星们可有许多人都是多门外语的流利掌握者。约翰尼·德普流利的法语要归功于他的前女友——法国名模凡妮莎·帕拉迪丝。而德普在法国南部也拥有一个农庄,他和家人经常在那里度假。