“内卷”“躺平”,人们大概都知道了是什么意思,但已经流行一段时间的“yyds”,确实给不少人造成了理解障碍——失去了中文对词意的承载,“yyds”让人满头雾水,虽然通过搜索,最终知道它不过是“永远滴神”的中文读音缩写,特别容易理解,但一道无形的交流鸿沟,已经被挖得很深了。
林表明霁色,城中增暮寒。出自唐代祖咏《终南望余雪》意思是,雪后初晴,林梢之间闪烁着夕阳余晖,傍晚时分,城中又添了几分积寒。雪刚停,山林树梢被夕阳镀上一层金芒,仿若自然馈赠的暖光披风,可这暖,却如薄纱般脆弱。踏入城中,暮色仿若冷水,悄无声息地浸透街巷,寒意丝丝缕缕渗进骨髓。
“yyds,” the pinyin abbreviation of Chinese “永远滴神,” is originated from eSports player Shiny Ruo when he shouted out “Uzi, 永远滴神!”每天20分钟,带你学英语,看世界!
时代在发展社会在进步网络新词层出不穷但你是否时常看不懂别人的朋友圈在说什么?你又是否经常问“这个词是什么意思”?慢着不要慌给你送上一份“新词词典”包您立马了解这些“年轻人的新词”一起向下看↓01释义:简单粗暴,就是“笑死我了”的首字母缩写,用于对搞笑事件的评论。
“内卷”“躺平”,人们大概都知道了是什么意思,但已经流行一段时间的“yyds”,确实给不少人造成了理解障碍——失去了中文对词意的承载,“yyds”让人满头雾水,虽然通过搜索,最终知道它不过是“永远滴神”的中文读音缩写,特别容易理解,但一道无形的交流鸿沟,已经被挖得很深了。
一旁的90后同事为两人打圆场:“不是,barbecue是‘完了,很严重’的意思。”但作为研究方言近七十载,主编过《广东粤方言概要》《广州话正音字典》的语言学家,詹伯慧同样认可方言的重要性:“我们从小接受爱国主义教育,课本里总是说‘我们的祖国地大、物博,人口众多’,我还要加一句‘语言丰富’。中华民族五千年的优秀文化,都是以当地语言作为载体的。”
“内卷”“躺平”,人们大概都知道了是什么意思,但已经流行一段时间的“yyds”,确实给不少人造成了理解障碍——失去了中文对词意的承载,“yyds”让人满头雾水,虽然通过搜索,最终知道它不过是“永远滴神”的中文读音缩写,特别容易理解,但一道无形的交流鸿沟,已经被挖得很深了。
“内卷”“躺平”,人们大概都知道了是什么意思,但已经流行一段时间的“yyds”,确实给不少人造成了理解障碍——失去了中文对词意的承载,“yyds”让人满头雾水,虽然通过搜索,最终知道它不过是“永远滴神”的中文读音缩写,特别容易理解,但一道无形的交流鸿沟,已经被挖得很深了。
I told you, all of my critics, I told you all that I was the greatest of all time when I beat Sonny Liston. 所以,GOAT与yyds意思一样。